logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 인천지방법원 2016.12.02 2016고정2609
업무방해
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 1,000,000.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is a person who has weak ability to discern things or make decisions due to stimulative disorder, existing symptoms of mental disorder, etc.

피고인은 2016. 6. 21. 13:20경 인천 강화군 내가면 해안서로 889 경인북부수협 내가지점에서 "지금은 데스크직원이 점심식사를 하고 있는데 급하시면 입출금은 이쪽에서 처리할 수 있으며 타행업무처리는 그쪽 데스크에서 처리하니 잠시 기다려 주십시오"라는 C의 언동에 괜히 격분하여 "이씨발놈들아 니가 뭔데 나보고 이리가라 저리가라야, 이 씨발 자지 같은 놈아"라고 폭언을 하고, 계속하여 식사하고 데스크에 앉은 여직원들에게 "이 개보지 같은 년들아, 니 같은 년들 때문에 나라가 어지러운 거야, 이 씨발년들아, 이 호모 같은 년들아"라는 말하는 등 수협 내에서 약 20분간 폭언과 고함을 지르는 등 위력으로 피해자 경인북부수협의 업무를 방해하였다.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. Each police statement to C, D, and E;

1. Photographs of evidence at the scene of crime;

1. Application of Acts and subordinate statutes to investigation reports (the confirmation of CCTV inside the border fisheries cooperative branch and the filing of evidence photographs);

1. Relevant Article 314 (1) of the Criminal Act concerning criminal facts, the choice of a fine, and the choice of a fine;

1. Article 10 (2) and Article 55 (1) 6 of the Criminal Act for mitigation of mental disorders;

1. Articles 70 (1) and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. The Defendant’s assertion on the assertion of the Defendant and the defense counsel under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act asserts to the effect that the instant crime was committed under the condition that the Defendant was unable to discern things or make decisions due to mental illness suffering at the time.

However, according to the records, it is recognized that the defendant suffered from stimulative disorder, existing mental disorder, etc. at the time of crime.

arrow