logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울북부지방법원 2015.03.12 2014고단3225
공무집행방해등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for six months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for one year from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

1. At around 00:40 on August 20, 2014, the Defendant received 112 report from a taxi driver that the Defendant interfered with his/her business by failing to get off a taxi and taking a bath at the 196-1 station located in Gangnam-gu Seoul Metropolitan Government, and told that “When he/she pays a taxi fee, he/she may be punished as a crime of insult if he/she takes care of his/her return, or desires to take care of, a taxi.”

The Defendant, as mentioned above, expressed his motive to the Inspector D, “I am friend,” and assaulted the circumstances E with whom I called “I am friend,” and bombing D’s flaps during which I ambling it.

Accordingly, the defendant interfered with the legitimate execution of duties of police officers on the maintenance of public peace and order.

2. 모욕 피고인은 2014. 8. 20. 02:18경 위 제1항과 같이 공무집행방해죄의 현행범으로 체포되어 서울 강북경찰서 형사과 사무실에서 조사를 받기 위해 대기하던 중 동료 경찰관들 및 조사를 받기 위해 대기하고 있던 F 등을 비롯한 사람들 앞에서 그곳에서 근무중이던 피해자 경위 G에게 “야, 개새끼야, 좆같은 새끼야, 병신 짭새야, 야 돼지 같은 새끼야”라며큰 소리로 욕을 하고, 피해자 경사 H에게 “야이 새끼야, 좆만한 새끼, 너 몇 살쳐먹었냐, 병신 짭새새끼, 여기서 나가면 넌 죽는다, 이 씨발놈아”라며 큰 소리로 욕하였다.

Accordingly, the defendant insultd the victims openly.

3. The obstruction of performance of official duties and the victim’s bodily injury are as follows: (a) the victim slope H (the 42-year old age) at the time and place indicated in the foregoing paragraph (2) stated that the defendant tried to proceed to the defendant as a detention room to investigate the defendant after he was frighted from the alcohol; and (b) the victim saw that “the victim shall be frighted, bitched, bitched, bitched, bitched, bit of bit

arrow