logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
선고유예
red_flag_2
(영문) 제주지방법원 2011. 9. 29. 선고 2011고단106(분리) 판결
[여객자동차운수사업법위반][미간행]
Escopics

Defendant 1 and 22 others

Prosecutor

The highest decoration

Defense Counsel

Attorney Kang Sang-soo et al.

Text

Defendant 9 and 11 shall be punished by a fine of 200,000 won.

When Defendant 9 and 11 fail to pay the above fine, each of the above Defendants shall be confined in a workhouse for the period calculated by converting 50,000 won into one day.

Defendant 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, Defendant 13, Defendant 14, Defendant 15, Defendant 16, Defendant 17, Defendant 18, Defendant 19, Defendant 20, Defendant 21, Defendant 22, and Defendant 23 are suspended from a sentence.

To order the provisional payment of an amount equivalent to the above fine against Defendant 9 and 11.

Criminal facts

1. Defendant 1 (Defendant 2)

Defendant 1 is a person engaged in the travel agency business while operating Nonindicted Co. 5 Company travel agencies.

Around 17:00 on October 27, 2010, the Defendant entered into a contract to lend Nonindicted Co. 5 with Nonindicted Co. 11 for 48 hours with respect to the vehicle leasing business of Nonindicted Co. 11 in the capacity of the agent of Nonindicted Co. 11 (Defendant Co. 14) and entered into a contract to lend Nonindicted Co. 28 and (vehicle No. 24 omitted) a car for 48 hours, and Nonindicted Co. 11 entered into a contract with Nonindicted Co. 11 for KRW 75,600 with a charge of KRW 108,00,000 on the rental agreement reported by it. Pursuant to the above terms and conditions, Nonindicted Co. 11 did not implement the reported rental agreement by lending the said car to the said Nonindicted Co. 28.

From that time until November 13, 2010, the Defendant did not comply with the rental terms and conditions reported in the same way seven times as shown in the attached Table 1 of the crime committed committed.

2. Defendant 2 (Defendant 3)

피고인 2는 ▤▤▤ 여행사(◇◇◇◇◇◇)를 운영하면서 여행알선업에 종사하는 사람이다.

피고인은 2010. 11. 13. 17:00경 제주시 (이하 생략)에 있는 ▤▤▤ 여행사에서, 공소외 11 주식회사의 대리인 자격으로 위 공소외 11 주식회사의 자동차 대여업무에 관하여 공소외 29와 (차량번호 15 생략) 뉴아반떼 승용차를 48시간 동안 대여하는 계약을 체결하면서 공소외 11 주식회사가 신고한 대여약관 요금 108,000원이 아닌 75,600원으로 계약을 체결하였고, 공소외 11 주식회사는 위 계약내용에 따라 위 공소외 29에게 위 승용차를 대여하면서 75,600원을 수금하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

3. Defendant 3

Defendant 3 is a person who is engaged in travel agency business while operating ○○ tourr.

On October 27, 2010, the Defendant entered into a contract with Nonindicted 28 and (vehicle No. 16 omitted) on the automobile rental business of Defendant 12 limited liability company in the capacity of proxy of Defendant 12 limited liability company for 48 hours, and Defendant 12 limited liability company entered into a contract on the loan of Defendant 12 limited liability company at KRW 95,200, not KRW 136,000 of the rental terms and conditions reported by Defendant 12 limited liability company, and Defendant 12 limited liability company did not implement the reported rental terms and conditions while lending the said car to the said Nonindicted 28 in accordance with the above terms and conditions.

From that time until November 3, 2010, the Defendant did not comply with the rental terms and conditions reported in the same manner three times as shown in the attached Table 2, as it was included in the list of crimes.

4. Defendant 4 (Defendant 4 of the judgment of appeal)

Defendant 4 is a person who is engaged in the travel agency business while operating the ▽▽▽▽▽△ travel agency.

Around 16:00 on November 13, 2010, the Defendant entered into a contract with Nonindicted Co. 30 to lend the said Nonindicted Co. 11 for 48 hours (vehicle number 17 omitted) with respect to the vehicle leasing business of Nonindicted Co. 11 in the capacity of agent of Nonindicted Co. 11 as an agent of the said Nonindicted Co. 11, and entered into a contract with Nonindicted Co. 11 for KRW 85,400, which is not KRW 122,000, the rental terms reported by Nonindicted Co. 11. Pursuant to the above terms and conditions, Nonindicted Co. 11 did not implement the reported rental terms and conditions while lending the said vehicle to Nonindicted Co. 30 in accordance with the said terms and conditions.

5. Defendant 5

Defendant 5 is a person who is engaged in travel agency business while operating an dedicated tour agency.

around 14:00 on October 28, 2010, the Defendant entered into a contract to lend the said Defendant’s automobile rental business with Nonindicted 31 for 50 hours in the capacity of the agent of the said Nonindicted Company 20, and entered into a contract to lend the said Defendant’s automobile rental business with Nonindicted 31 for 50 hours. Defendant 20 entered into a contract to KRW 86,500, not for 123,000 in the rental agreement reported by Defendant 20, and Defendant 20 did not implement the reported rental agreement with the said Nonindicted 31, while lending the said automobile in accordance with the said contract.

6. Defendant 6

피고인 6은 ◁◁◁◁◁ 여행사를 운영하면서 여행알선업에 종사하는 사람이다.

피고인은 2010. 11. 12. 16:00경 제주시 (이하 생략)에 있는 ◁◁◁◁◁ 여행사에서, 피고인 15 주식회사의 대리인 자격으로 위 피고인 15 주식회사의 자동차 대여업무에 관하여 공소외 32와 (차량번호 18 생략) YF소타나 승용차를 48시간 동안 대여하는 계약을 체결하면서 피고인 15 주식회사가 신고한 대여약관 요금 150,000원이 아닌 91,000원으로 계약을 체결하였고, 피고인 15 주식회사는 위 계약내용에 따라 위 공소외 32에게 위 승용차를 대여하면서 91,000원을 수금하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

From that time until November 17, 2010, the Defendant did not comply with the rental terms and conditions reported in the same manner five times as shown in the attached Table 3, as between November 17, 2010.

7. Defendant 7

피고인 7은 ▷▷▷▷▷ 여행사를 운영하면서 여행알선업에 종사하는 사람이다.

피고인은 2010. 10. 28. 13:00경 제주시 (이하 생략)에 있는 ▷▷▷ 여행사에서, 피고인 15 주식회사의 대리인 자격으로 위 피고인 15 주식회사의 자동차 대여업무에 관하여 공소외 33과 (차량번호 19 생략) SM5 승용차를 30시간 동안 대여하는 계약을 체결하면서 피고인 15 주식회사가 신고한 대여약관 요금 107,000원이 아닌 70,700원으로 계약을 체결하였고, 피고인 15 주식회사는 위 계약내용에 따라 위 공소외 33에게 위 승용차를 대여하면서 70,700원을 수금하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

From October 27, 2010 to November 16, 2010, the Defendant, including this, did not comply with the rental terms and conditions reported in the same manner 13 times as shown in the attached Table 4 of the crime committed committed committed.

8. Defendant 8 (Defendant 5 of the judgment of appeal)

피고인 8은 ♤♤♤♤♤♤ 여행사를 운영하면서 여행알선업에 종사하는 사람이다.

피고인은 2010. 10. 27. 16:00경 제주시 (이하 생략)에 있는 ♤♤♤♤♤♤여행사에서, 피고인 13 주식회사의 대리인 자격으로 위 피고인 13 주식회사의 자동차 대여업무에 관하여 공소외 28과 (차량번호 20 생략) 토스카 승용차를 48시간 동안 대여하는 계약을 체결하면서 피고인 13 주식회사가 신고한 대여약관 요금 130,500원이 아닌 85,400원으로 계약을 체결하였고, 피고인 13 주식회사는 위 계약내용에 따라 위 공소외 28에게 위 승용차를 대여하면서 85,400원을 수금하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

From that time until November 13, 2010, the Defendant did not comply with the rental terms and conditions reported in the same manner four times as shown in the attached Table 5 of the crime committed committed.

9. Defendant 9 (Defendant 6 of the judgment of appeal)

피고인 9는 ◈◈◈◈◈여행사를 운영하면서 여행알선업에 종사하는 사람이다.

피고인은 2010. 10. 28. 13:40경 제주시 (이하 생략)에 있는 ◈◈◈◈◈여행사에서, 피고인 16 주식회사의 대리인 자격으로 위 피고인 16 주식회사의 자동차 대여업무에 관하여 공소외 34와 (차량번호 21 생략) 뉴모닝 승용차를 48시간 동안 대여하는 계약을 체결하면서 피고인 16 주식회사가 신고한 대여약관 요금 84,000원이 아닌 58,800원으로 계약을 체결하였고, 피고인 16 주식회사는 위 계약내용에 따라 위 공소외 34에게 위 승용차를 대여하면서 58,800원을 수금하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

From that time until November 13, 2010, the Defendant did not comply with the rental terms and conditions reported in the same manner three times, as shown in the attached Table 6 of the Crimes List.

10. Defendant 10

피고인 10은 ◐◐◐◐◐◐ 여행사를 운영하면서 여행알선업에 종사하는 사람이다.

피고인은 2010. 10. 27. 15:00경 제주시 (이하 생략)에 있는 ◐◐◐◐◐◐ 여행사에서, 피고인 13 주식회사의 대리인 자격으로 위 피고인 13 주식회사의 자동차 대여업무에 관하여 공소외 35와 (차량번호 22 생략) 뉴아반떼 승용차를 50시간 동안 대여하는 계약을 체결하면서 피고인 13 주식회사가 신고한 대여약관 요금 123,200원이 아닌 86,240원으로 계약을 체결하였고, 피고인 13 주식회사는 위 계약내용에 따라 위 공소외 35에게 위 승용차를 대여하면서 86,240원을 수금하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

11. Defendant 11

On November 28, 2010, at around 12:10, the Defendant entered into a contract with Nonindicted 36 and (vehicle No. 23 omitted) to lend the said Defendant’s automobile rental business for 24 hours with respect to the said Defendant’s automobile rental business as an agent of Defendant 23, and Defendant 23 entered into a contract with Nonindicted 36 on a fee of KRW 60,000, not for the rental agreement reported by Defendant 23 on a fee of KRW 75,000, not for the rental agreement. Defendant 23 did not implement the reported rental agreement while lending the said automobile to the said Nonindicted 36 in accordance with the said contract.

From that time until November 29, 2010, the Defendant did not comply with the rental terms and conditions reported in the same manner five times as shown in the attached Table 8, as it was included in the list of crimes.

12. Defendant 12 Limited Liability Company

At around October 27, 2010, the above defendant 3, who is the representative of the defendant, failed to comply with the reported rental terms and conditions in relation to the defendant's business as stated in paragraph (3) of the criminal facts in relation to the defendant's business, from that time to November 16, 2010, the defendant's agent did not comply with the rental terms and conditions reported by the defendant's agent twice in relation to the defendant's business.

13. Defendant 13 Company

가. 피고인은 피고인의 대리인인 피고인 8이 2010. 10. 27.경 위 ♤♤♤♤♤♤여행사 사무실에서 피고인의 업무와 관련하여 범죄사실 8항에 기재된 내용과 같이 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

나. 피고인은 피고인의 대리인인 피고인 10이 2010. 10. 27.경 위 ◐◐◐◐◐◐ 여행사 사무실에서 피고인의 업무와 관련하여 범죄사실 10항에 기재된 내용과 같이 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

14. Defendant 14 Co., Ltd. (former trade name: Nonindicted Co. 11)

around October 27, 2010, Defendant 1, an agent of the Defendant, failed to comply with the terms and conditions of lease reported in relation to the Defendant’s business as stated in paragraph (1) at the office of Nonindicted Co. 5 Co. 5, as well as at the time on November 13, 2010, as listed in attached Table 10, the Defendant’s agent failed to comply with the terms and conditions of lease reported by the Defendant’s agent on nine occasions in relation to the Defendant’s business.

15. Defendant 15 Company

피고인은 피고인의 대리인인 피고인 7이 2010. 10. 28.경 위 ▷▷▷여행사 사무실에서 피고인의 업무와 관련하여 범죄사실 7항에 기재된 내용과 같이 신고한 대여약관을 이행하지 아니하게 한 것을 비롯하여 그때부터 2010. 11. 17.까지 별지 범죄일람표11에 기재된 것과 같이 13회에 걸쳐 피고인의 대리인들이 피고인의 업무와 관련하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

16. Defendant 16 Company

피고인은 피고인의 대리인인 피고인 9가 2010. 10. 28경 위 ◈◈◈◈◈여행사 사무실에서 피고인의 업무와 관련하여 범죄사실 9항에 기재된 내용과 같이 신고한 대여약관을 이행하지 아니하게 한 것을 비롯하여 그때부터 2010. 11. 13.까지 별지 범죄일람표12에 기재된 것과 같이 5회에 걸쳐 피고인의 대리인들이 피고인의 업무와 관련하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

17. Defendant 17 Co., Ltd. (Nonindicted 37 Co., Ltd.)

피고인은 피고인의 대리인인 피고인 9가 2010. 10. 28경 위 ◈◈◈◈◈여행사 사무실에서 피고인의 업무와 관련하여 범죄사실 9항에 기재된 내용과 같이 신고한 대여약관을 이행하지 아니하게 한 것을 비롯하여 그때부터 2010. 11. 13.까지 별지 범죄일람표13에 기재된 것과 같이 3회에 걸쳐 피고인의 대리인들이 피고인의 업무와 관련하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

18. Defendant 18 Company

피고인은 피고인의 대리인인 피고인 7이 2010. 11. 3.경 위 ▷▷▷여행사 사무실에서 피고인의 업무와 관련하여 범죄사실 7항에 기재된 내용과 같이 신고한 대여약관을 이행하지 아니하게 한 것을 비롯하여 그때부터 2010. 12. 2.까지 별지 범죄일람표14에 기재된 것과 같이 3회에 걸쳐 피고인의 대리인들이 피고인의 업무와 관련하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

19. Defendant 19

On November 3, 2010, the above defendant 3, a representative of the defendant, failed to implement the reported rental terms and conditions in relation to the defendant's business as stated in "Nos. 2-3 of the crime sight table 3" in the criminal facts in relation to the defendant's business.

20. Defendant 20

On October 28, 2010, the above defendant 5, who is the representative of the defendant, failed to comply with the reported terms and conditions of lease at the above office of travel agency dedicated to the defendant's business as stated in paragraph (5) of the same Article.

21. Defendant 21 Company

On October 28, 2010, the above defendant 3, an agent of the defendant, failed to comply with the terms and conditions of lease reported in relation to the defendant's business at the office of the above ○○○ tourman, as stated in the "No. 2-2 of the Table 2-2 of the Crime List 3."

2. Defendant 22 Company

피고인은 피고인의 대리인인 위 피고인 7이 2010. 11. 13.경 위 ▷▷▷여행사 사무실에서 피고인의 업무와 관련하여 범죄사실 7항 중 ‘범죄일람표4의 9호’에 기재된 내용과 같이 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

23. Defendant 23 Company

피고인은 피고인의 대리인인 위 피고인 11이 2010. 11. 28.경 위 ♡♡♡♡♡♡♡여행사 사무실에서 피고인의 업무와 관련하여 범죄사실 12항에 기재된 내용과 같이 신고한 대여약관을 이행하지 아니하게 한 것을 비롯하여 그때부터 2010. 11. 29.까지 별지 범죄일람표15에 기재된 것과 같이 3회에 걸쳐 피고인의 대리인들이 피고인의 업무와 관련하여 신고한 대여약관을 이행하지 아니하였다.

Summary of Evidence

1. Defendants’ respective legal statements

1. Each motor vehicle lease contract, certificate of remittance or report on the terms and conditions of lease;

Application of Statutes

1. Article applicable to criminal facts;

Defendant 1, 3, 6, 7, 8, 9, and 11: Subparagraph 9 of Article 92 of the Passenger Transport Service Act, and Article 31(1) of the same Act

Defendant 12, Defendant 13, Defendant 14, Defendant 15, Defendant 16, Defendant 17, Defendant 18, and Defendant 23: Articles 93, 92 subparag. 9, and 31(1) of the Passenger Transport Service Act, respectively.

Defendant 2, 4, 5, 10: Article 92 Subparag. 9, and Article 31(1) of the Passenger Transport Service Act

Defendant 19, Defendant 20, Defendant 21, and Defendant 22: Articles 93, 92 subparag. 9, and 31(1) of the Passenger Transport Service Act

1. Aggravation for concurrent crimes;

Defendant 1, 3, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, and 23: former part of Article 37, Article 38(1)2, and Article 50 of the Criminal Act

1. Detention in a workhouse;

Defendant 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 9, 11: Articles 70 and 69(2) (50,000 won a day) of the Criminal Act

1. The type to be suspended;

Defendant 7 and Defendant 15: Fines 1,000,000

Defendant 14 Stock Company: Fine for negligence 900,000 won

Defendant 1: Fines of 700,000

Defendant 6 and Defendant 16: Fines 500,000

Defendant 8: Fines 400,000

Defendant 2, 3, 4, 5, 10, 12, 13, 17, 18, 19, 20, 21, 22, and 23: Fine of 30,000 won

1. Suspension of sentence;

Defendant 1, 6, 2, 3, 7, 8, 4, 5, 10, and 15, Defendant 14, Defendant 16, Defendant 12, Defendant 13, Defendant 17, Defendant 18, Defendant 19, Defendant 20, Defendant 21, Defendant 21, Defendant 22, and Defendant 23: (a) of Article 59(1) of the Criminal Act (the most of the crimes in this case was committed at a charge lower than the reported charge; (b) of the Jeju Special Self-Governing Province; (c) of the Jeju Special Self-Governing Province’s policy revision, the possibility of such a violation has been low in the future; and (d) the Defendants’ criminal records were considered as a whole.

1. Order of provisional payment;

Defendant 9, 11: Article 334(1) of the Criminal Procedure Act

[Attachment]

Judges Kim Jong-soo

arrow