logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2016.05.12 2015가합541749
퇴직금
Text

1. The defendant is against the plaintiffs each money stated in the "official amount" column in the annexed retirement allowance calculation sheet and each of them.

Reasons

1. Facts of recognition;

A. Status 1) The Defendant is the Credit Information Use and Protection Act (hereinafter “Credit Information Act”).

(2) Pursuant to the Financial Services Commission, the Plaintiffs are companies engaged in debt collection and credit investigation business with the permission of the Financial Services Commission. (2) The Plaintiffs are as indicated in the “period of work” in the annexed Table for the calculation of retirement allowances. ① From May 2, 2005 to April 30, 2015; ② from March 2, 2005 to July 2, 2014; ③ from March 2, 2005 to October 1, 2014; ④ from September 8, 2004 to December 2, 2013; and ⑤ from September 6, 2007 to October 31, 2013 to Plaintiff E, from September 21, 204 to May 25, 2015 to Plaintiff F retired from office.

B. The Plaintiffs entered into an entrustment contract between the Plaintiffs and the Defendant for debt collection (hereinafter “instant entrustment contract”) with the Defendant. The main contents are as follows.

Article 1 (Scope of Entrustment) (1) The plaintiffs will faithfully provide the defendant with services accompanying the overall performance of debt collection.

(2) The scope of entrusted services under paragraph (1) shall be as follows:

1. Demand for repayment for recovery of claims (in writing, by telephone, visit, property investigation, demand for relevant documents, etc.);

2. Requesting the progress of legal procedures (claim preservation measures, compulsory execution, etc.);

3. Recommendations to redeem non-profit bonds and management of prescription for special bonds;

4. Computerly registering and managing all kinds of information acquired;

5. The Plaintiffs under Article 2 (Method of Implementing Entrusted Matters) of the incidental matters related to subparagraphs 1 through 4 shall voluntarily implement the matters entrusted from the standpoint of the Defendant.

Article 4 (Matters to be Observed by Policyholders) The Plaintiffs shall faithfully implement the matters to be entrusted in compliance with the Defendant’s performance of duties as well as the following matters:

2. In no case entrusts a third party with the act of services on his behalf.

3. on the pretext of a title.

arrow