logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대전지방법원 2014.09.04 2014노334
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동상해)
Text

The defendant's appeal is dismissed.

Reasons

1. Summary of grounds for appeal;

A. The judgment of the court below which found the defendant guilty of fighting, in fact fighting, is erroneous in the misapprehension of facts, and the judgment of the court below affected the conclusion of the judgment, even though the defendant did not inflict an injury on the victim by putting his head and clothes of victim E and

B. The sentence imposed by the lower court on the grounds of unreasonable sentencing (700,000 won of a fine) is too unreasonable.

2. Determination

가. 사실오인 주장에 관한 판단 원심이 적법하게 채택하여 조사한 증거들에 의하여 인정되는 다음과 같은 사정, 즉 ① 피해자 E이 경찰 및 원심 법정에서 피고인이 넘어져 있는 피해자의 머리와 몸을 잡아 흔들었다는 취지로 일관되게 진술한 점, ② 목격자 F도 경찰 및 원심 법정에서 피고인이 원심공동피고인들과 함께 피해자에게 덤볐다는 취지로 진술한 점, ③ 피고인 일행인 A, B도 수사기관 및 원심에 피고인도 같이 뒤엉켜 싸웠다는 취지의 서면을 제출하기도 한 점, ④ 피해자의 상해 부위를 촬영한 사진과 상해진단서에 기재된 내용이 피해자의 진술에 부합하는 점 등을 종합하여 보면, 피고인이 A, B와 공동하여 피해자에게 공소사실 기재와 같이 상해를 가한 사실을 충분히 인정할 수 있으므로, 피고인의 이 부분 주장은 이유 없다.

B. Although the Defendant’s daily conduct in the judgment on the assertion of unfair sentencing appears to have been involved in the case of the victim and the Defendant, the Defendant’s two times of fines, and there are no other criminal records except for the Defendant, it cannot be deemed that the victim’s damage is minor, and the victim’s endeavor to recover damage does not appear to have been made. In full view of various sentencing conditions stipulated in Article 51 of the Criminal Act, including the Defendant’s age, character and conduct, environment, means and consequence, and the circumstances after the crime, the lower court’s punishment is too unreasonable.

arrow