logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2019.05.17 2017가단75829
구상금
Text

1. As to KRW 35,690,410 and KRW 35,00,00 among the Plaintiff, the Defendant shall pay to the Plaintiff the year from January 11, 2017 to September 14, 2017.

Reasons

1. Occurrence of liability for indemnity;

A. A. Around June 16, 2015, the Defendant concluded a contract with D for the construction of three buildings for education and research facilities (hereinafter “instant construction”) on the ground of the Gyeongnam Development-gun (hereinafter “instant construction”) (hereinafter “instant contract”). Around June 16, 2015 to August 15, 2015, the Defendant agreed to each of the instant construction costs as KRW 209,000,000 for the construction period from June 16, 2015 to August 15, 2015.

The main contents of the instant contract and the “contractual general and special terms” included therein are as follows.

<이 사건 도급계약서> ◆ 피고가 원고와 계약이행보증 및 선급금보증의 이행보증보험계약을 체결한 후 그 이행보증보험증권을 D에게 제출하기로 한다.

◆ 대금의 지급 선급금 1,700만 원(부가가치세 별도)은 위 이행보증보험증권이 발행된 후 1일 이내에 지급한다.

The progress payment shall be carried out immediately after the arrival of the materials at the site.

The completion amount shall be paid after deducting the direct payment of expenses when the construction is completed and settled.

<계약 일반 및 특수조건> ◆ 공사기간 상세도면 작업 : 계약 후 4일 이내 / 터파기 및 되메우기 : 계약 후 7일 이내 / 철근 콘크리트 공사 : 계약 후 15일 이내 / 철골 공사 : 계약 후 25일 이내 / 판넬 공사 : 계약 후 40일 이내 / 창호 샷시 공사 : 계약 후 45일 이내 / 내부 마감 공사 : 계약 후 55일 이내 / 정리 정돈 및 보수 작업 : 계약 후 60일 이내 ◆ 피고는 D가 요구시 즉각 작업에 임하며, 계약 기간 내에 일정을 준수하며, (이하 생략) ◆ D의 요구에 따라 세분화된 일정은 현장 일정에 따라 연기를 할 수 있으며, 이에 따른 비용은 피고가 책임진다.

The contract shall be destroyed immediately and promptly for at least three days, except for rain, within two months, and immediately thereafter, and all responsibilities shall be borne by the defendant and D immediately. Compensation for damage and all civil and criminal responsibilities shall be borne by the defendant.

◆ D의 즉각적인...

arrow