logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 여주지원 2014.03.31 2013고단537 (1)
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동퇴거불응)등
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 2,000,000.

If the defendant does not pay the above fine, 50,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

B is a labor union member belonging to BI labor union member C, D, Defendant, and E, a labor union member belonging to BI labor union member, and a labor union member belonging to BI labor union member.

B With respect to the waiver of AY’s services, which is a cleaning company of BJ-gun, around 17:30 on May 17, 2012, around 17: BJ-gun: Around 2012, the organizer of BI union BK branch, B, and the date and time of holding are around 07:00-21:00 each day from May 20, 2012 to June 16, 2012; D, the order keeper, I, E, and C, the 17 street cleaners’s employment succession request and the assembly for negotiations on wage organizations: The Defendant violated the Act on the Punishment of Violence, Etc. (Non-compliance) by holding a meeting at the BJ-Gun Police Agency up to 8:0 on May 20 to 16, 2012; BJ-10-2100-300, the opening place was 17 street workers, D, 17 street workers’ order, 20-15-20, 25-1, and 5.

However, the defendant, in collaboration with K, L, M, N,O, I, P, Q, B, D, and E, has occupied the above corridor for about one hour from about 18:50 on the same day without complying therewith, and he has sited to leave the victim without justifiable reasons.

The Gu refused to comply with the Gu.

2. The order keeper of an assembly or demonstration who violates the Assembly and Demonstration Act (related to the violation of matters to be observed by the order keeper) shall not commit any act of clearly exceeding the scope of such assembly or demonstration, such as the date, time, place, etc. reported, or of disturbing order by any assault, intimidation, destruction,

The Defendant’s wage and wage in 2012 held between May 20, 2012 and June 16, 2012.

arrow