logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
red_flag_2
(영문) 서울고등법원 2010. 12. 17. 선고 2010누3956 판결
[개발행위허가신청불허가처분취소등][미간행]
Plaintiff and appellant

Korea Life Insurance Co., Ltd. (Law Firm Ppex, Attorneys Cheong-seok et al., Counsel for the defendant-appellant)

Defendant, Appellant

The head of Yeongdeungpo-si (Law Firm Love, Attorney Lee Byung-il, Counsel for the defendant-appellant)

Conclusion of Pleadings

September 10, 2010

The first instance judgment

Suwon District Court Decision 2009Guhap4204 Decided December 23, 2009

Text

1. The part of the judgment of the first instance against the plaintiff falling under any of the following subparagraphs shall be revoked:

The Defendant’s disposition of imposition of enforcement fines of KRW 1,16,402,00 against the Plaintiff on July 29, 2008 (the sum of KRW 981,872,500 on the same (number 1 omitted) as the amount of KRW 134,529,50 on the (number 2 omitted) of the amount of enforcement fines of KRW 1,116,40,00 for the Plaintiff (number 3 omitted) is revoked.

2. The plaintiff's remaining appeal is dismissed.

3. One-half of the total costs of litigation shall be borne by the Plaintiff, and the remainder by the Defendant, respectively.

Purport of claim and appeal

The judgment of the first instance shall be revoked. The defendant shall revoke the disposition of non-permission of development activities rendered on July 23, 2008 against the plaintiff and the disposition of imposition of KRW 1,116,402,00 for non-performance penalty made on July 29, 2008, respectively.

Reasons

1. Quotation of judgment of the first instance;

이 법원이 이 사건에 관하여 적을 이유는, 제1심 판결 이유 9쪽 6행의 “㈎ 첫 번째 주장에 관한 판단” 부분(9쪽 6행 ~ 10쪽 7행)을 아래 2. 기재와 같이 고쳐 쓰는 외에는 제1심 판결 이유 기재와 같으므로, 행정소송법 제8조 제2항 , 민사소송법 제420조 에 의하여 이를 그대로 인용한다.

2. Parts to be dried;

㈎ 첫 번째 주장에 관한 판단

(1) Whether Article 124 (1) 1 of the Enforcement Decree of the National Land Planning and Utilization Act exists.

As seen earlier, the Plaintiff acquired the instant land subject to permission for the instant land transaction contract and thereafter filed an application for permission to engage in development activities with respect to the said (number 3 omitted), forest land (number 2 omitted), and forest land of the same (number 2 omitted). However, there is no evidence to deem that the criteria for permission for development activities have been strengthened pursuant to the National Land Planning and Utilization Act or relevant statutes after the permission for the instant land transaction contract was granted. Thus, the Plaintiff’s assertion alone does not constitute “where it becomes impossible to use the land as intended due to the restriction of activities pursuant to the Act or relevant statutes because the plan on the use and management of land, such as the special-purpose area, etc., becomes modified pursuant to the Act or relevant statutes after acquiring the land,” as prescribed by Article 124(1)1 of the Enforcement Decree of the National Land Planning and Utilization Act.

(2) Whether Article 124 (1) 7 of the Enforcement Decree of the National Land Planning and Utilization Act exists.

Article 124(1) of the National Land Planning and Utilization Act provides that “Any person who has obtained permission for land transaction contract shall use the land for the permitted purpose for a period prescribed by Presidential Decree not exceeding five years, except where there is any ground prescribed by Presidential Decree.” Article 124(1)7 of the Enforcement Decree of the National Land Planning and Utilization Act provides that “Where it is impossible for a person who has obtained permission for a land transaction contract to use the land for the permitted purpose due to any reason not attributable to the person who has obtained permission for a land transaction contract, such as the implementation of public works, etc.” as one of the above “reasons prescribed by Presidential Decree.” Article 124-2 of the National Land Planning and Utilization Act provides that “the head of a Si/Gun/Gu may order the person who has failed to perform the obligation to use the land under Article 124(1) to fulfill the obligation to use the land within a reasonable period of time, and if the person fails to perform the said obligation within the said period, it shall not be deemed that the person has obtained the obligation to use the land.”

Meanwhile, Article 119 subparagraph 2 (b) of the National Land Planning and Utilization Act provides that the head of a Si/Gun/Gu shall not grant permission in cases where the purpose of land use by a person who intends to enter into a land transaction contract is likely to seriously harm the conservation of ecosystem and the protection of the sound living environment of residents. Article 13 subparagraph 1 (b) of the Land Transaction Business Regulation (No. 619 of the Ministry of Construction and Transportation Directive) of the National Land Planning and Utilization Act provides that "where the purpose of land use by a person who intends to enter into a land transaction contract is likely to cause serious harm to the conservation of ecosystem and the protection of the sound living environment of residents" shall be construed as

이 사건의 경우, 갑 제1, 2, 3, 5, 8, 9호증, 을 제1 내지 4호증(각 가지번호 포함)의 각 기재, 당심 증인 소외인의 증언에 변론 전체의 취지를 종합하면, 원고는 2006. 12. 15.경 피고에게 이 사건 토지 중 보정동 (지번 1 생략), (지번 2 생략), (지번 3 생략) 토지에 근로복지시설(기숙사) 건물 4층 2개동을 신축(착공예정일 : 2007. 12.)하고 현황도로인 보정동 (지번 4 생략), (지번 5 생략), (지번 6 생략) 토지는 그 상태로 부지 내 도로로 사용하겠다는 내용의 토지이용계획서를 첨부하여 이 사건 토지에 관한 토지거래계약허가신청을 한 사실, 위 신청을 받은 용인시 기흥구청 민원봉사과 담당자는 이 사건 토지에 관한 개발행위허가가 날 수 있는지 판단하기 위하여 담당 부서인 도시건축과 담당자에게 협조 공문을 발송한 사실, 이에 도시건축과 담당자는 2006. 12. 28. “자연녹지 내 기숙사 용도는 용인시 도시계획 조례에 의거 건축할 수 있는 시설물이며, 본 토지가 산지로서 토지이용계획 및 피해방지시설계획 등 현장 여건이 검토되어야 하며 관계기관 협의 등을 거쳐 국토의 계획 및 이용에 관한 법률에 적합할 시 개발행위허가가 가능함”이라는 검토의견을 제시한 사실, 그에 따라 민원봉사과 담당자는 2006. 12. 28. 원고에게 “이 사건 토지에 대하여 관련 인·허가(개발행위허가, 건축허가) 서류를 첨부”해 달라는 내용의 토지거래계약허가 신청보완통보를 한 사실, 그런데 민원봉사과장 소외인은 그 다음날인 2006. 12. 29. 토지거래계약허가 현지조사 의견서를 작성하면서, 대상물건 소재지를 “기흥구 보정동 (지번 4 생략) 외 5필지”(이 사건 토지이다)로, 면적을 “17,278㎡”로, 이용목적을 “복지시설(기숙사)”로 각 기재하고, 현지조사 내용란의 “국토이용계획, 도시계획, 주변 자연환경 등에 적합한가” 항목 및 “면적이 토지의 이용목적으로 적합한가” 항목에 각 적합하다는 취지를 표시한 다음, 종합의견란에 “본 부지는 대한생명보험(주) 연수원 근무자를 위한 복지시설(기숙사)을 건축하고, 잔여지는 연수자 등 산책로, 산림욕장 등으로 사용코자 하며, 용도지역상 건축 가능하다고 판단되므로 허가함이 상당함”이라고 기재한 사실, 같은 날 피고는 원고에 대하여 이 사건 토지거래계약허가를 하고(같은 날 작성된 토지거래계약허가서에는 소외인이 전결로 결재하였으나 그 허가서에 피고가 작성자로 기재되고 피고의 직인이 날인된 이상, 그 허가서의 작성 주체는 여전히 피고이다), 토지거래계약허가증을 작성하여 원고에게 교부한 사실, 피고는 2008. 3. 25. 원고에게 토지거래허가 이용의무 이행명령을 하였는데, 그 명령서의 이행명령 대상토지란에는 물건소재지가 이 사건 토지 중 보정동 (지번 1 생략), (지번 2 생략), (지번 3 생략) 토지로, 당초 이용목적이 “기숙사”로, 착수예정일이 “2007. 12”로 기재되어 있고, 이용의무 및 이행내용란에는 “토지이용의무 : 사업용(근린생활시설) - 토지거래허가 받은 자가 직접 이용해야 할 의무 ※ 이행명령 이행기간 : 2008. 3. 25. ~ 2008. 6. 25 (3개월), 이행명령 내용 : 건축을 하지 않은 경우 실제 착공(최소 기초공사) 여부로 이행여부 판단”이라고 기재되어 있는 사실, 원고는 2008. 6. 24.경 피고에게 이 사건 신청지(토지거래계약허가 당시와는 달리 보정동 (지번 7 생략) 임야가 포함되었는데, 위 토지는 이 사건 토지 매수 이전에 이미 원고 소유로 등기되어 있었다)에 관하여 위와 같이 교부받은 토지거래계약허가증을 첨부하여 개발행위허가신청을 한 사실, 이에 대하여 피고는 2008. 7. 23. 그 신청이 자연경관 및 미관을 훼손하고, 환경오염·생태계파괴·위해발생우려가 있으며, 녹지축이 절단된다는 등의 사유를 들어서 국토계획법 제58조 , 같은 법 시행령 제56조 제1항 에 근거하여 이를 불허가하는 이 사건 불허처분을 한 사실, 그로부터 6일 후인 2008. 7. 29. 피고는 원고에 대하여 이 사건 부과처분을 하였는데, 그 근거가 된 이행강제금 부과 결정 통지서의 처분원인 및 내용란에는 물건소재지가 이 사건 토지 중 보정동 (지번 1 생략), (지번 2 생략), (지번 3 생략) 토지로, 당초 이용목적이 “기숙사”, 착수예정일이 “2007. 12”로, 조사결과 “미이용방치”로 기재되어 있고, 그와 더불어 “허가목적(복지시설:기숙사)대로 이용하지 않고 방치, 이행명령기간 ‘08.03.25~’08.06.25”로 기재되어 있는 사실이 인정된다.

According to the above provisions of the National Land Planning Act and the facts acknowledged as above, even if the Plaintiff is obligated to use the land of this case for the permitted purpose, and the Defendant also rendered permission for the land transaction contract on the premise that the Plaintiff would use the land of this case for the permitted purpose. Thus, as seen above, the Plaintiff’s land should be allowed to use the land of this case for the permitted purpose. However, as long as the disposition of this case is denied and the disposition of this case’s application cannot be seen as unlawful, it is not possible for the Plaintiff to use the land for the permitted purpose. Thus, the Plaintiff’s land of this case to the effect that it is possible for the Defendant to newly construct a dormitory building on the land of this case at the time of permission for the land transaction contract, as long as the purpose of this case’s land transaction contract was not stated as the purpose of the permission of this case’s land transaction contract, it cannot be seen that the Defendant’s land transaction contract’s use for the purpose of the land of this case’s construction, which is the non-party’s land transaction contract’s use for the purpose of this case’s construction.

Ultimately, in the instant case, even if the Plaintiff did not use the instant land for the permitted purpose, it is reasonable to deem that it constitutes a case where it is impossible to use the instant land for the permitted purpose due to the reasons not attributable to itself under Article 124(1)7 of the Enforcement Decree of the National Land Planning and Utilization Act, and thus, the instant disposition based on a different premise is unlawful.

3. Conclusion

Therefore, among the plaintiff's claims, the part of seeking the revocation of the disposition of this case is justified, and the part seeking the revocation of the disposition of this case must be dismissed as it is without merit. Since the part concerning the disposition of this case among the judgment of the court of first instance concerning the disposition of this case is unfair, the part concerning the disposition of this case among the judgment of the court of first instance accepting the plaintiff's appeal on this part is revoked, and the part concerning the disposition of this case among the judgment of the court of first instance concerning this part is revoked, and the remaining

Judges Kim Byung-chul (Presiding Judge)

arrow