logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
집행유예
(영문) 서울고법 1991. 6. 21. 선고 91노677 제5형사부판결 : 확정
[강도상해(인정된죄명:야간주거침입절도미수·폭력행위등처벌에관한법률위반)][하집1991(2),335]
Main Issues

The case holding that the act of a thief committing the crime of robbery and injury by asking the arms of the victim as soon as possible for the purpose of evading arrest does not constitute violence in the crime of robbery and injury.

Summary of Judgment

피고인이 피해자의 집에서 절취할 물품을 물색하던 중 건장한 체격의 피해자가 이를 발견하고 "도둑이야"라고 소리치면서 손으로 왜소한 체결의 피고인의 허리띠를 움켜잡고 현관문 밖으로 질질 끌고 나오자, 피고인이 피해자의 손을 뿌리치려다가 힘이 부쳐 도저히 빠져나오지 못하고 엉겁결에 이빨로 허리띠를 잡은 피해자의 왼팔을 긴소매 남방 상의 위로 1회 물고, 다시 피해자가 왼손을 놓고 오른손으로 허리띠를 움켜잡자 이번에는 피해자의 오른팔을 1회물어 피해자가 약 7일간의 치료를 요하는 좌측상완교상 등을 입게 되었지만 병원에서 진단서를 발부받으면서 1회 치료하였을 뿐, 그 상처가 자연완치된 정도이었으며, 피해자가 이에 아랑곳없이 피고인을 계속 끌고 가 방범대원에게 인계하였다면, 피고인이 체포를 면탈할 목적으로 피해자에게 가한 폭행의 정도는 피고인에 비하여 체격이 훨씬 좋고 힘도 센 피해자가 피고인의 허리띠를 붙잡은 행위를 벗어나기 위한 정도의 것으로 준강도상해죄가 필요한 정도까지는 이르지 못하였다고 할 것이다.

[Reference Provisions]

Articles 337 and 335 of the Criminal Act

Escopics

Defendant

Appellant. An appellant

Defendant

Judgment of the lower court

Western Branch Court of Seoul District Court (90 High Court Decision 389)

Text

The judgment of the court below is reversed.

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than one year and six months.

75 days of detention before the judgment of the court below shall be included in the above sentence.

However, the execution of punishment shall be suspended for three years from the date of the final judgment.

Reasons

The grounds for appeal shall be considered as follows.

먼저, 강도상해죄의 법리오해의 주장에 대하여 살피건대, 준강도죄의 구성요건인 폭행, 협박은 일반강도죄와의 균형상 사람의 반항을 억압할 정도의 것임을 요하므로 일반적, 객관적으로 체포 또는 내물탈환을 하려는 자의 체포의사나 제압할 정도라고 인정될 만한 폭행, 협박이 있어야만 준강도죄가 성립된다 할 것인바( 대법원1990.4.24.선고 90도193 판결 참조), 피고인의 경찰, 검찰, 원심 및 당심법정에서의 진술과 피해자의 경찰 및 당심법정에서의 진술을 종합하여 보면, 피고인은 만 26세의 청년이나 153센티미터의 키에 몸무게 50킬로그램에 불과한 왜소한 체격의 소유자인 데 반하여 피해자는 만 33세의 나이에 173센티미터의 키에 몸무게 76킬로그램의 건장한 체격을 가진 사실, 피고인은 원심판시와 같이 피해자의 집에서 절취할 물품을 물색하던 중 마침 귀가한 피해자가 피고인을 발견하고 "도둑이야"라고 소리치면서 손으로 피고인의 허리띠를 움켜잡고 현관문 밖으로 질질 끌고 나온 사실, 이때 피고인은 피해자의 손을 뿌리치려다가 힘이 부쳐 도저히 빠져 나오지 못하자 엉겁결에 이빨로 허리띠를 잡은 피해자(긴소매남방 상의를 입고 있었다)의 좌측팔을 1회 물고 다시 피해자가 왼손을 놓고 오른손으로 허리띠를 움켜잡자 이번에는 피해자의 우측팔을 1회 물어 피해자가 원심판시와 같은 상처를 입게 된 사실, 피해자는 위 상처를 사건 당일 병원에서 진단서를 발부받으면서 1회 치료하였을 뿐이고 그 상처는 자연완치된 사실, 그런데 피해자는 피고인이 팔을 물었는데도 아랑곳없이 피고인을 계속 끌고 가 방범대원에게 인계한 사실을 인정할 수 있다. 이에 의하면 피고인이 체포를 면탈할 목적으로 피해자에게 가한 폭행의 정도는 피고인에 비하여 체격이 훨씬 좋고 힘도 센 피해자가 피고인의 허리띠를 붙잡은 행위를 벗어나기 위해 엉겁결에 피해자의 팔을 문 정도의 것으로 준강도죄가 성립하기 위해 필요한 정도까지는 이르지 못하였다고 보여진다.

Therefore, the judgment of the court below which reversed the defendant as the crime of robbery and the crime of injury by robbery is erroneous in the misapprehension of legal principles as to the crime of injury by robbery, which affected the conclusion of the judgment. Therefore, the defendant's appeal pointing this out is justified

Therefore, without examining the remaining grounds for appeal, the judgment of the court below is reversed pursuant to Article 364 (6) of the Criminal Procedure Act, and the judgment is ruled as follows.

Criminal facts

On November 4, 1990, at around 20:10, the Defendant intruded the victim (age 32 omitted) located in Mapo-gu Seoul (age 1, 1990), with the aim of theft of money and valuables, and was discovered to the above victim who returned home while opening and salping money and valuables to be stolen, and did not achieve its purpose, and thus, caused the above victim's double arms attached to the belt by hand, and caused the above victim's double arms to undergo treatment for up to seven days on the left side.

Summary of Evidence

The judgment of the court below is as follows.

Applicable Statutes

1. Articles 342 and 330 (a person who attempts to larceny at night), 2 (2) and (1) of the Punishment of Violences, etc. Act, Article 257 (1) of the Criminal Act (the point of injury and the choice of imprisonment);

1. The punishment provided for in the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act. Article 50 (Aggravation of Concurrent Crimes for Punishment of Crimes against Violation of the Punishment of Exposure, etc. Act with heavier Punishment);

1. Article 57 of the Criminal Act;

1. Article 62 (1) of the Criminal Act (Taking into account the fact that an agreement has been reached smoothly with the victim);

Parts of innocence

The summary of the facts charged against the defendant is that the defendant's act does not constitute the crime of robbery and injury by robbery, and it is found that the defendant's act does not constitute the crime of robbery and the crime of attempted larceny and the crime of the Punishment of Violences, etc. Act committed a violation of the Act on the Punishment of Violence, etc., in a separate disposition, since the defendant's act does not constitute the crime of robbery and injury by robbery at night, as shown in the reasoning of the judgment below, and the defendant's act is found guilty of a violation of the Act on the Punishment of Misappropriation, etc., for the purpose of evading arrest of the defendant by scambling money and scambling money and scambling money."

It is so decided as per Disposition.

Judges Lee Young-han (Presiding Judge)

arrow