logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 창원지방법원 2015.05.19 2015고단540
폭력행위등처벌에관한법률위반(집단ㆍ흉기등협박)등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than eight months.

Reasons

Punishment of the crime

1. 폭행 및 업무방해 피고인은 2015. 3. 9. 17:30경 창원시 의창구 C에 있는 피해자 D(여, 46세)이 경영하는 'E' 주점에서, 술에 취한 채로 손님들에게 술을 한 잔 달라고 요구하며 테이블 사이를 돌아다니다가 피해자로부터 “술 취한 사람한테 술 안파니까 가세요”라는 말을 듣자, 발로 피해자의 종아리를 1회 차고 주먹으로 피해자의 어깨를 1회 때려 피해자에게 폭행을 가하고, 계속하여 피해자에게 “이 씹팔년이, 가게를 때려 부숴버릴까”라고 욕설을 하면서 손님들이 앉아 있는 테이블을 발로 차, 불상의 한 손님이 피고인을 주점 밖으로 내보낸 후 출입문을 잠그자 주점 밖에서 출입문을 발로 차고 손잡이를 잡아당기면서 소란을 피워 위력으로 피해자의 주점 영업을 방해하였다.

2. Around March 18, 2015, the Defendant violated the Punishment of Violences, etc. Act (collective intimidation, deadly weapons, etc.) committed an act in front of the gate of the victim G (Woo, 80 years of age) who was living in the window F of Chang-si, Changwon-si, with a knife the knife knife of the knife of the knife in front of the knife of the knife of the knife, and knife the knife of the knife, and the knife knife knife knife knife

Accordingly, the defendant carried a dangerous knife and threatened the victim.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Application of each police protocol of statement to G, H, D, and I

1. Article 3(1) and Article 2(1)1 of the Act on the Punishment of Violences, etc. of Specific Crimes, Articles 3(1) and 2(1)1 of the Criminal Act, Article 283(1) of the Criminal Act, Article 314(1) of the Criminal Act, Article 260(1) of the Criminal Act (the occupation of violence and the choice of imprisonment) of the Criminal Act;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Articles 53 and 55 of the Criminal Act for discretionary mitigation.

arrow