logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 제주지방법원 2014.01.23 2013고단1533
폭력행위등처벌에관한법률위반(집단ㆍ흉기등상해)
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than one year and six months.

except that the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 2013. 9. 11. 01:00경 제주시 C에 있는 ‘D’ 단란주점에서, 휴대전화로 통화를 하던 중, 다른 테이블에서 술을 마시고 있던 피해자 E(남, 35세)이 시비를 건 것으로 오해하여, 전화 통화를 마치고 피해자에게 다가가 “왜 시끄럽게 해, 새끼야”라고 시비를 걸며 욕설을 하고, 이에 피해자와 말다툼하다가 피해자를 주먹으로 수회 때리고, 피해자와 서로 붙잡고 뒹굴고, 피해자의 일행 등이 이를 말려 잠시 진정하였다가 계속하여 피해자를 그곳 룸 안으로 부른 다음 “내가 누군지 아냐”면서 말을 시키다 피해자가 버릇없는 태도로 대답한다는 이유로 그곳 테이블 위에 있던 위험한 물건인 유리컵을 피해자에게 집어 던져 피해자의 머리에 부딪치게 하는 등 피해자에게 약 2주간의 치료를 요하는 두피의 열린 상처 등의 상해를 가하였다.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. Each police statement of E and F;

1. Application of Acts and subordinate statutes to damaged photographs and diagnostic reports;

1. Article 3 (1) and Article 2 (1) 3 of the Punishment of Violences, etc. Act concerning the crime, Article 257 (1) of the Criminal Act;

1. Article 53 or 55 (1) 3 of the Criminal Act for discretionary mitigation (see, e.g., Supreme Court Decision 201Da1548, Apr. 1, 201);

1. The defendant and his defense counsel's assertion on the suspended execution under Article 62 (1) of the Criminal Act (recognating the grounds for discretionary mitigation) and the defendant's assertion that the defendant was in a state of mental disorder under the influence of alcohol at the time of the crime of this case. Thus, according to the records, it can be acknowledged that the defendant was in a state of drinking a little amount of alcohol at the time of the crime of this case. However, in light of the defendant's reputation, the background leading up to the crime, the method and method of the crime, the defendant's behavior before and after the crime of this case, etc., the ability to change

arrow