logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울고등법원 2013.04.05 2012노3521
자본시장과금융투자업에관한법률위반등
Text

The judgment below

The guilty part against Defendant E shall be reversed.

Defendant

The occupational embezzlement of E is not guilty.

Reasons

1. Summary of grounds for appeal;

가. 피고인 A ⑴ 법리오해 및 사실오인 ㈎ 각 사기적 부정거래로 인한 자본시장과 금융투자업에 관한 법률(이하 '자본시장법‘ 이라 약칭한다)위반 부분은 심판대상을 벗어났을 뿐만 아니라 자본시장법상의 허위공시죄에 해당함에도 자본시장법 제178조 제1항 제1호로 의율한 것은 법령의 적용을 잘못한 위법이 있다.

In addition, the crime of fictitious payment under the Commercial Code is established, but it does not constitute a crime of violation of the Capital Markets Act due to fraudulent illegal transactions.

㈏ 시세조종으로 인한 자본시장법위반 부분은 사기적 부정거래로 인한 자본시장법위반죄의 일부로 포함되거나 불가벌적 사후 행위로 볼 수 있어 법조경합관계에 있고, 각 유상증자된 주식의 매매행위는 각 증자주식 매매 별로 일죄를 구성하고 전체를 포괄일죄의 관계로 볼 수 없으며, 위 주식매매는 AG의 강요에 의한 행위여서 책임이 조각된다.

㈐ 주가관리자금 40억 1,000만 원은 가장납입금이므로 횡령죄가 성립하지 않고, 피고인이 AG에게 지급하였다가 주식회사 V(이하 'V'이라 약칭한다)로부터 회수한 각 1,000만 원, 2,000만 원의 계약금에 대하여도 횡령죄가 성립하지 않는다.

㈑ 공소장일본주의를 위배하였고, 피고인 A이 이 사건을 주도한 것으로 잘못 인정하였다.

B. The sentence of unfair sentencing (two years and six months of imprisonment) by the court below is too unreasonable.

B. Defendant B (i) The violation of the Capital Markets Act due to fraudulent illegal transactions on December 16, 2009 was an inevitable method to increase the company’s profit by raising funds, and as a result, Party V’s purchased equity stocks were purchased based on the legitimate value assessment rather than a collateral, and it was inevitable to make public announcement as long as a third party’s allocation method was made.

Therefore, it can be said that it is an act of using an illegal trick in relation to the public offering of securities.

arrow