logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2016.12.23 2015가합572491
약정금
Text

1. As to the Plaintiff KRW 415,79,652 and KRW 10,00,00 among them, the Defendant shall pay to the Plaintiff KRW 30,00,000 from November 22, 2014.

Reasons

1. Basic facts

A. 1) The Committee for Promotion of the Housing Association (tentative name) established to promote the establishment of housing in the Group A of Gangwon-gu, Gangwon-do (hereinafter referred to as the “Inward Association”).

)는 2014. 6. 3. 원고, 피고와 용역계약을 체결하였는데, 그 주요 내용은 아래와 같다. 지역주택조합 조합원모집 용역계약서 ▣ 목적물의 표시 소재지: 강원 원주시 A 일원 규모: 지하 2층~지상 23층 아파트 920세대 (25/28/34평형) 대행 목적물: 원주시 B주택조합 조합원 모집 위 표시 목적물의 조합원 모집업무에 관하여 상기 목적물의 분양주체인 가칭 B주택조합 추진위원회와 위임을 받은 업무대행사 피고와 원고는 다음과 같이 분양업무 용역계약을 체결한다. 제1조(총칙) 소외 조합, 피고, 원고는 상기 표시 목적물에 대한 용역계약을 체결함에 있어 소외 조합은 피고에게 업무대행용역을 위임하고, 피고는 원고에게 조합원모집대행용역을 위임하며, 원고는 계약조건 및 신의에 따라 성실히 본 계약을 이행한다. 제2조(책임과 권한

1. 1) Responsibilities and Responsibilities of the Non-Party Association 1) 2 Composition 3 of the Act on the Entrustment of Agency Services to the Defendant: (a) All expenses related to the operation of public relations centers, rents, taxes and public charges, etc.; and (b) expenses related to the promotion of sale in lots and advertisement; and (c) to lend to the Plaintiff the KRW 2,000,000 per household from the agency expenses paid by the members to the Plaintiff.

3. The Plaintiff’s responsibility and duty 1) The service cost and operating cost for the services falling under any of the following subparagraphs. ① The active sale, advertisement, establishment of a publicity plan and the recommendation for the selection of media and the PR plan.

arrow