logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울행정법원 2010. 01. 21. 선고 2009구합19342 판결
공급일자가 사실과 다른 세금계산서에 해당하는지 여부[국승]
Case Number of the previous trial

Review Division 2008-0205 (20 December 20, 2009)

Title

Whether the date of supply constitutes a false tax invoice

Summary

It is reasonable to see that the tax invoice received by the requesting corporation is a tax invoice different from the fact of the time of supply, in view of the fact that the rental car, which is an item on the tax invoice, has already been sold to the individual at the time of issuance of the tax invoice and the fact that

The decision

The contents of the decision shall be the same as attached.

Text

1. The plaintiff's claim is dismissed.

2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.

Purport of claim

The Defendant’s imposition of value-added tax of KRW 410,574,960 on July 2, 2008 against the Plaintiff on July 2, 2008 is revoked.

Reasons

1. Circumstances of the disposition;

(a) The plaintiff's business: the rental car company established on December 12, 1998;

(b) Plaintiff’s purchase transaction and return of value-added tax base;

(1) On February 3, 2003, three copies of tax invoices of KRW 2,358,032,280 (hereinafter "tax invoices of this case") shall be received in total, including the supply value of KRW 259,731,108, KRW 458,021,382, KRW 1,640,279, and KRW 790.

(2) Purchase office: (a) Jeju △△△△△ Master (hereinafter referred to as 'Macong position')

(c) Goods: Business siren 203 vehicles (hereinafter referred to as the "vehicle of this case").

(4) A value-added tax return for the first year of 2003 was filed by deducting the input tax amount from the output tax amount of 235,803,227.

다. 피고의 원고에 ★★ 경정처분(이하 '이 사건 처분')

(1) Date of disposal: July 2, 2008

(2) Grounds for disposition: This case’s tax invoice is a different tax invoice from the fact.

(A) The date of the supply of the instant vehicle is the first taxable period of May 2000, in which the supply price and the other party to the transaction have become final and conclusive, as the sales contract was concluded.

(B) The time of the supply of the instant tax invoice is indicated on February 3, 2003, and thus, it is subject to the refund of the input tax amount, corresponding to the fact and other tax invoices.

(c) Amount of corrected and notified tax: Value-added tax for the first period of 2003 KRW 410,574,960 (including additional tax);

[Ground of recognition] Facts without dispute, Gap 1, 4 evidence, Eul 1 and 4, the purport of the whole pleadings

2. Whether the instant disposition is lawful

A. The Plaintiff’s principal agent: The instant tax invoice is not different from the fact.

(1) On May 20, 200, 19 1 200 YYYYY decided to sell the instant vehicle to the Plaintiff. However, 203 30 out of total 203 vehicles transfer ownership and the remainder of the vehicles did not transfer ownership, and the issue date of the tax invoice should be the first period of January 10, 2003 when changing the terms of the above sales contract on January 10, 2003. Thus, the time of supply for the instant vehicle should be deemed to be the first period of 2003.

(2) As the purchase price of the instant vehicle, the Plaintiff paid KRW 2,360,479,537, including KRW 1,550,000,000 on February 27, 2003 and KRW 550,000,00 on February 28, 2003, to △△△△ was paid.

(b) Fact of recognition;

(1) ☆☆☆☆진명의 이 사건 차량에 ★★ 양수 및 양도 계약

2000. 5. 20. (주)★★렌트카(이하 '★★렌트카')로부터 매매대금 2,122,227,900원에 이 사건 차량을 양수하는 내용의 매매계약을 체결하면서 같은 날 원고에게 매매대금 2,358,031,000원에 이 사건 차량을 양도하는 내용의 매매계약을 체결하였다.

(2) ★★렌트카의 파산

(A) On August 27, 2001, the Seoul Central Court was declared bankrupt by 2001Ha45, and the trustee in bankruptcy was appointed by the attorney in bankruptcy.

(B) Preparation and verification of a list of bonds and assets as of August 27, 2001

O-owned vehicle: A holding 240 vehicles, excluding 203 vehicles in total for 443 vehicles (Yerenk) Of the Category 203 vehicles (hereinafter referred to as "the 'the 's vehicle in this case").

O Bonds: Total amount of KRW 6,970,000,000,000, such as the proceeds from the sale of the instant vehicle

- 원고에 ★★ 이 사건 차량 매각대금 채권 내역 : 차량매각대금 259,731,108원, 부당저가매각차액 458,021,382원, 누락보통예금반환청구 1,640,279,790원 등 합계 2,358,032,280원(이 사건 세금계산서상의 공급가액과 일치)

(3) ☆☆☆☆진명의 ★★렌트카 자산 양수 및 처분

(가) 조◎◎의 명의를 빌려 2002. 3. 21. ★★렌트카의 파산관재인인 서○○와 사이에, 파산회사인 ★★렌트카의 이 사건 나머지 차량 등 특정자산 및 특정인과 관련 된 채권 등을 금 1,700,000,000원에 매수하는 내용의 매매계약을 체결하였고, 당시 매각대상 자산목록을 작성하였는데 이 사건 차량은 위 목록에서 제외되었다.

(나) 2002. 3. 11. 소외 (주)●●●●●렌트카에게 ☆☆☆☆진명이 조◎◎ 명의로 매입하는 위 차량 및 채권에 관한 매매계약을 체결하였다.

(C) However, while having accepted the remainder of the instant vehicle, credit, etc., the relevant laws and regulations were amended to make the vehicle rental business license possible only for a vehicle with a new age or with a heavy age of less than one year, and thus, the remainder of the instant vehicle cannot be run rent-a-car business. As such, the remainder of the instant vehicle was sold to the Plaintiff during the first taxable period in 2002 and 149 vehicles during the second taxable period in 202.

(D) Issuance of tax invoices related to the sale of the instant vehicle

O ☆☆☆☆진명은 차량등록원부상 소유자인 ★★렌트가 명의로 이 사건 나머지 차량에 관한 세금계산서(총 공급가액 867,272,723원)를 자동차매매상들에게 작성ㆍ교부하였다.

O 서초세무서장은 2003. 4.경 ★★렌트카에 ★★ 세무조사결과, 위와 같은 사실을 확인하고 ★★렌트카에 대하여는 구 부가가치세법(2003. 12. 30. 법률 제7007호로 개정되기 전의 것. 이하 '법'이라 한다) 제22조 제2항 제1호 소정의 가산세를 부과하고, ☆☆☆☆진명에 대하여는 매출누락으로 부과 처분하였으며, ★★렌트차가 자동차매매 상들에게 교부한 세금계산서는 실물거래 없는 가공의 세금계산서로 보아 이를 교부받은 자동차매매상들의 관할세무서에 매입세액을 불공제하도록 과세자료를 통보하였다 (그 후 서초세무서장은 2003. 11.경 위 자동차매매상들을 선의의 거래당사자로 보아 당초 과세자료를 취소하였다).

O ○○○ Promotion Co., Ltd. sold the instant vehicle to the Plaintiff as of July 1, 2003, and issued the instant tax invoice.

(4) 이 사건 차량에 ★★ 자동차등록원부 변동사항

O 이 사건 차량 중 10대 가량은 당초부터 ★★렌트카 소유가 아니었다.

O As the vehicle of this case was sold on March 3, 200 and changed to Seoul 72-3064, among the vehicles in this case, the vehicle of this case 193 vehicles was sold to the non-party return return on August 20, 200, and the vehicle of this case was sold to the non-party return return on August 20, 200 and changed to Seoul 51-8521, the vehicle of this case was sold to all individuals other than the plaintiff.

(5) 원고 회사와 ☆☆☆☆진명은 실질적으로 최◆◆가 운영하는 회사이다.

(6) ☆☆☆☆진명은 2003. 1. 10. 원고와 사이에 이 사건 차량에 ★★ 세금계산서 발행일은 2003년 1기분으로 한다고 약정하였다.

[Ground of recognition] Each entry of Gap 2, 9, 11, Eul 2 through 9, Eul 12 through 16, and the purport of the whole pleadings

C. Determination

(1) 위 인정사실 및 이 사건 변론과정에 나타난 다음 각 사정을 종합하면, 사실상 동일인이 운영하는 원고 회사 또는 ☆☆☆☆진명은 ★★렌트차로부터 이 사건 차량을 매수하여 2002. 8. 20.까지 자동차매매상 등 제3자에게 이미 매각하였음에도 불구하고 ☆☆☆☆진명이 2003년에 원고 회사에게 이 사건 차량을 매도한 것으로 하여 이 사건 세금계산서를 교부하였으므로 결국 이 사건 세금계산서는 사실과 다른 세금계산서에 해당한다.

(가) ☆☆☆☆진명은 2000. 5. 20. ★★렌트카로부터 이 사건 차량을 매입하여 원고에게 매각하기로 하는 매매계약을 체결하였다.

(나) ★★렌트차는 2001. 8. 27. 파산할 당시 이 사건 차량을 점유하고 있지 않았고, 재산목록에서도 이 사건 차량은 제외되었으며, 단지 원고에 대하여 이 사건 세금계산서상의 공급가액 상당의 이 사건 차량 매각대금 채권을 가지고 있었다.

(다) ☆☆☆☆진명는 2002. 3. 21. ★★렌트카의 이 사건 나머지 차량 등을 양수하여 ●●●●●렌트카에게 매각하려했으나, 법령 변경 등의 사정이 생겨 2002년 제1기 및 제271 과세기간 중 자동차매매상들에게 이 사건 나머지 차량을 모두 매각하였는데, 2003. 4.경 ★★렌트차에 대하여 세무조사가 실시되자 2003. 7. 1.자로 ●●●●●렌트카에게 이 사건 나머지 차량을 매각한 것으로 하는 허위의 세금계산서를 교부하기 도하였다.

(라) 이 사건 차량 중 일부는 당초부터 ★★렌트카 소유가 아니었고, 대부분은 2000. 3. 3.부터 2002. 8. 20.까지 사이에 ☆☆☆☆진명 및 원고 회사 외 제3자에게 모두 매각되었다.

(마) 원고 회사와 ☆☆☆☆진명은 실질적으로 최◆◆가 운영하는 회사이다.

(2) Sub-determination: The defendant's disposition of this case based on the premise that the tax invoice of this case is false is legitimate.

3. Conclusion

The plaintiff's claim is dismissed because there is no reason for the plaintiff's claim.

arrow