logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 제주지방법원 2016.06.16 2016고정46
식품위생법위반
Text

A defendant shall be punished by a fine of 500,000 won.

When the defendant does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

The defendant is a person who operates D fishery products distributors in Seo-gu Busan Metropolitan City, Seo-gu.

No person shall sell foods, import, display or transport them for sale, or use them for business purposes, unless the name of products (name of contents or products), business vindication (name of a producer or a producers' organization), date of manufacture (date or year of production), quantity of contents, method of keeping or handling is indicated on packages of containers by minimum selling unit of products sold to consumers in accordance with the Standards for Labeling of Foods, etc., as prescribed by the Food Sanitation Act.

그럼에도 불구하고 피고인은 부산에 있는 냉동 수산물 수입업체들 로부터 홍 새우 살과 칵테일 새우를 납품 받으면서 2015. 2. 10.부터 2015. 8. 21.까지 소비자에게 판매되는 최소 판매단위별 용기 포장에 아무런 표시가 없는 상태로 제주도 E에 홍 새우 살 270 상자( 상 자당 10 팩) 와 칵테일 새우 170 상자( 상 자당 10 팩 )를 유통하였다.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. 내사보고( 표시기준 위반 혐의 수입업체 등 현장 확인), 내사보고( 적용 법률 검토 및 관련 부처 업무 질의), 내사보고( 업무질의 회신 결과), 내사보고( 수입 및 유통업체 혐의에 대한 업무 질의), 내사보고( 표시기준에 대한 법률적 판단 근거), 수사보고( 수입 냉동 칵테일 새우, 홍 새우 살 거래량 특정)

1. Standards for labeling foods, etc.;

1. A copy of a sales contract;

1. Application of Acts and subordinate statutes to documentary evidence;

1. Article 97 of the relevant Act and Articles 97 subparagraph 1 and 10 (2) of the Food Sanitation Act concerning facts constituting a crime, the selection of fines, and the selection of fines;

1. Article 70(1) and Article 69(2) of the Criminal Act to attract a workhouse;

1. Determination on the assertion by the defendant and his/her defense counsel under Article 334(1) of the Criminal Procedure Act

1. 주장의 요지 피고인 및 변호인은, 피고인이 유통한 홍 새우 살과 칵테일 새우는 자연상태의 식품으로 보존을...

arrow