logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 창원지방법원 2013.05.08 2013고정214
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동폭행)
Text

Defendant

A shall be punished by a fine for negligence of KRW 3,000,000, and by a fine of KRW 2,000,000.

The Defendants respectively.

Reasons

Punishment of the crime

On September 29, 2012, around 01:30 on September 29, 2012, the Defendants followed the Defendant A’s dialogue between the victims sitting in the front table within the main point of Kimhae-si D.

이에 피고인 A이 '뭐보노, 씨발놈아'라고 욕을 하여 피해자 E이 '왜 욕을 하는데요'라고 따진다는 이유로 피고인들은 각각 피해자 E의 빰을 1회씩 때렸다.

계속해서 폭행을 당하지 않기 위해 피해자 E이 피고인 A을 밀치자 일어나면서 주먹으로 피해자 E의 머리를 2-3회 때리고, 옆에 있던 피해자 F이 말린다는 이유로 피고인 B은 팔꿈치로 피해자 F의 좌측 빰을 2회 때리고 주먹으로 얼굴을 1회 때려 넘어트린 후 피고인들은 피해자 F을 발로 밟고 머리채를 잡고 흔들었다.

At the end, the victim F was able to do her f to the defendants, and the defendant A was able to take the face of the victim F once a week.

Accordingly, the defendants jointly assaulted the victim E and the victim F respectively.

Summary of Evidence

1. Defendants’ respective legal statements

1. Application of Acts and subordinate statutes to police statements of E, F and G;

1. Article 2 (2) and (1) 1 of the Act on the Punishment of Violences, etc. and Punishment of Specific Crimes, Article 2 (1) of the Criminal Act, Article 260 (1) of the Criminal Act, and selection of fines, respectively;

2. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, and Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act; and

3. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for detention in a workhouse.

4. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act, each of the provisional payment orders.

arrow