logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2013.12.12 2013노2862
교통사고처리특례법위반
Text

Defendant

All appeals by prosecutors are dismissed.

Reasons

1. Summary of grounds for appeal;

A. The lower court’s punishment (one year’s imprisonment without prison labor) is too unreasonable.

B. The Prosecutor’s sentence is too uneasible and unreasonable.

2. Determination

A. The nature and result of the instant traffic accident caused by a mistake in operating the steering gear at a speed of about 130 kilometers a speed exceeding a speed of 60 kilometers a speed of 130 kilometers a speed, and the fact that the Defendant was under trial due to a violation of the Punishment of Violences, etc. Act (joint injury), but did not take part in the instant crime, is disadvantageous to the Defendant, or that the Defendant was not punished by agreement between the bereaved family members of the deceased victims and the lower court, that the Defendant agreed to pay the insurance money to the bereaved family members of the victims, that the Defendant’s mistake was recognized and reflected, that the Defendant was driving under the speed of 130 kilometers a speed above the speed of 60 kilometers a speed, and that the Defendant’s age, character and conduct, environment, circumstances after the crime, and other sentencing conditions were excessive or unreasonable.

subsection (b) of this section.

나. 한편, 피고인의 변호인은 피고인이 이 사건 사고 당시 2차로를 과속으로 진행하기는 하였으나 이 사건 공소사실 기재와 같은 과속은 아니었고 오히려 충돌 당시 피해자 F의 K5 차량 속도가 더 빨랐으며, K5 차량이 자신의 진행차로를 벗어나 피고인 차량의 주행차로로 근접하여 운전하는 바람에 이 사건 사고가 발생한 경위에 비추어 K5 차량의 과실이 더 크므로 이러한 점이 양형에 참작되어야 한다는 취지로 주장한다.

R, a witness, was driven at the speed of 140 kilometers a speed of speed of 140 kilometers a hour between the two laness of the same bridge in the direction of pressure-gu administration at the time of the accident and at the time of the accident.

arrow