logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 광주지방법원 2013.11.07 2013고단3458
교통사고처리특례법위반등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for one year.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

1. On June 13, 2013, at around 06:00, the Defendant driven a C tourist bus under the influence of alcohol concentration of about 0.073% at a distance of about 10km from the road near the west-dong of Gwangju, Gwangju, to the road near the Busan Mine-dong at around 06:10 on the same day.

2. The Defendant violating the Act on Special Cases concerning the Settlement of Traffic Accidents is a person engaging in driving C tourist buses.

On June 13, 2013, the Defendant driven the bus under the influence of alcohol of 0.073% with blood alcohol concentration around 06:10 on June 13, 2013, and led to the mountain IC intersection in the Busan Mine-gu to proceed at the speed of 60-70km from the mountain dong bank to the non-child protection area at the speed of 60-70km.

그곳은 신호등이 설치된 교차로이므로 자동차의 운전업무에 종사하는 사람에게는 신호에 따라 안전하게 진행하여야 할 업무상의 주의의무가 있었음에도 불구하고 피고인은 이를 게을리 한 채 위와 같이 술에 취한 상태로 신호를 위반하여 진행한 과실로 위 교차로에서 신호에 따라 피고인 진행방향 우측에서 좌측으로 직진하던 피해자 D(35세)가 운전하는 E 테라칸 승용차의 운전석쪽 측면 부분을 위 버스의 앞부분으로 들이받고, 위 충돌로 인해 위 테라칸 승용차가 튕겨나가위 테라칸 승용차로 하여금 피고인 진행방향 맞은편에서 신호대기 중이던 피해자 F(여, 49세)이 운전하는 G 아반테 승용차의 앞부분을 들이받게 하고, 연달아 위 F의 차량 옆 차로에서 신호대기 중이던 피해자 H(41세)이 운전하는 I 화물차량의 앞부분을 들이받게 하였다.

As a result, the Defendant suffered from the victim D’s occupational negligence a approximately six weeks of medical treatment, such as “the catus catus catus fatus,” and all 31 victims, as shown in the attached list of damage inundations.

b)a summary of the evidence;

arrow