logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 광주지방법원 목포지원 2015.04.17 2015고단72
공무집행방해등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for four months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment became final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

1. 업무방해 피고인은 2015. 1. 3. 21:45경부터 22:15경까지 전남 영암군 B에 있는 피해자 C가 운영하는 ‘D노래방’에서, 카운터를 보고 있던 피해자의 아내 E로부터 방이 없다는 말을 듣자 E에게 “안경을 찾아내라”고 악을 쓰고 “씹할 년 좆같은 년”이라고 욕설을 하고, 위 E로부터 연락을 받고 나온 피해자가 “여기는 장사를 하는 곳이니 안경이 나오면 내일 돌려주겠다”라고 말하자, 피해자에게 “너는 뭐야 이새끼야, 너 이 빡빡이 개새끼 죽여버린다”라고 욕설을 하면서 발길질을 하는 등 소란을 피워 위력으로 피해자의 노래방영업 업무를 방해하였다.

2. 공무집행방해 피고인은 2015. 1. 3. 22:24경 위 1항 기재 ‘D노래방’ 앞 노상에서, 피고인이 행패를 부린다는 112신고를 받고 출동한 영암경찰서 F지구대 소속 경위 G로부터 제지를 당하자, “느그들은 뭣이냐, 뭣 때문에 왔냐”며 양손으로 G의 가슴을 밀치고 주먹으로 때릴 듯이 위협하고 “한 번 해 볼까”하며 양손으로 멱살을 잡아 2-3회 흔들고 손으로 낭심을 1회 때려 폭행하였다.

Accordingly, the defendant interfered with the legitimate execution of duties concerning the dispatch of 112 reported police officers.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Each police statement concerning C and G;

1. Application of H’s written Acts and subordinate statutes;

1. Relevant Article 136(1) of the Criminal Act, Article 314(1) of the Criminal Act, and Article 136(1) of the Criminal Act, the choice of punishment for the crime, and the choice of imprisonment, respectively;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. The reason for sentencing under Article 62(1) of the Criminal Act (the following sentencing takes into account) appears to be contradictory to the defendant's mistake, the fact that the defendant has agreed with the victim C and police officers, and the defendant has been more severe than the fine before.

arrow