logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2015.10.16 2014나67514
구상금
Text

1. Of the judgment of the court of first instance, the part against the plaintiff corresponding to the money ordered to be paid below shall be revoked.

Reasons

1. Facts of recognition;

A. 1) The Plaintiff’s status as a party is the Industrial Accident Compensation Guarantee Act (hereinafter “Industrial Accident Compensation Act”).

Defendant A is a juristic person entrusted with the industrial accident compensation insurance business by the Minister of Labor, and Defendant A is a searcher B (hereinafter referred to as the “instant searcher”).

Defendant Samsung Fire and Marine Insurance Co., Ltd. (hereinafter “Defendant Samsung Fire”).

)는 이 사건 굴삭기에 관하여 자동차종합보험계약을 체결한 보험자이다. 2) 팰리즈건설 주식회사(이하 팰리즈건설이라고 한다)는 동두천시 C 소재 D병원 신축공사의 시공사로서 산업재해보상보험에 가입한 업체이다.

나. 재해의 발생 1) 팰리즈건설은 이 사건 굴삭기와 그 소유자인 피고 A을 임차하여 위 D병원 신축공사 작업장에서 굴삭기 작업에 종사하도록 하였다. 2) 피고 A은 2011. 6. 19. 17:30경 위 작업현장 입구에서 팰리즈건설 소속 근로자인 E의 지시를 받아 이 사건 굴삭기를 운전하여 이 사건 굴삭기의 버켓에 연결된 와이어로 자연석 쌓기 작업을 하던 중 피고 A이 이 사건 굴삭기를 운전하여 옮긴 돌이 E의 발을 누르게 되자 E가 이 사건 굴삭기의 버켓을 올리라고 지시하였는데, 마침 E가 이 사건 굴삭기의 버켓에 연결된 와이어를 손으로 잡고 있다가 와이어가 들어 올려지는 바람에 왼손 4수지 중위지 부위 절단 등의 상해를 입었다

(hereinafter referred to as the “instant accident”). C.

The Plaintiff’s insurance benefits payment E was hospitalized from June 19, 201 to July 12, 2011 due to the instant accident, and from December 15, 2011, the Plaintiff paid the Plaintiff KRW 5,042,690 for medical care benefits, KRW 6,576,570 for temporary disability benefits, and KRW 10,117,80 for disability benefits, respectively, until November 13, 2011.

[Ground of recognition] A without dispute, Gap evidence Nos. 1 through 4 (including each branch number for which a branch number is attached), Eul evidence No. 1, the purport of the whole pleadings

2. Liability for damages and.

arrow