logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 전주지방법원 2012.10.10 2012노778
상해등
Text

The defendant's appeal is dismissed.

Reasons

1. Summary of grounds for appeal;

A. The defendant does not establish the crime of this case since there was no fact that he had committed the victims of mistake.

B. Although it is recognized that the defendant was at the time of victims, the defendant's act constitutes legitimate self-defense.

C. In light of the overall circumstances of the instant case of unreasonable sentencing, the lower court’s sentencing (2 million won of fine) is too unreasonable.

2. Determination

가. 사실오인 주장에 관하여 원심이 적법하게 채택한 증거들에 의하면, 피해자들은 이 사건 발생 직후부터 원심법정에 이르기까지 사건 경위와 당시 피고인의 행동 등에 관하여 일관되게 진술하여 온 사실을 인정할 수 있고, 나아가 피고인은 피해자들이 폭행당하지 않았음에도 거짓말을 한다고 주장하나, 피해자들의 당시 모습을 찍은 사진에 의하면 피해자 E의 팔 부위에 빨간 멍 자국과 함께 피가 난 흔적이, 다리 부위에는 빨갛게 찰과상을 입은 흔적이 보이고, 피해자 G의 목 부위에 멱살을 잡혀 생긴 것으로 보이는 푸르스름한 멍 자국이 보이는 점 등에 비추어 피해자들이 폭행당하지 않았음에도 거짓으로 진술하는 것으로 보기 어려운 점 등을 종합하여 보면, 원심이 공소사실이 인정된다고 판단한 조치는 정당한 것으로 수긍이 가고, 여기에 항소이유로 주장하는 바와 같은 사실오인의 잘못이 보이지 않는다.

Therefore, this part of the defendant's argument is without merit.

B. As to the assertion of misapprehension of legal principles, the act of attack and defense shall be continuously cross-sectioned between the persons who fight with each other and the act of defense shall have the nature of both areas where the act of attack was committed at the same time, and it shall not be deemed that the act of either party only constitutes self-defense for defense.

(See Supreme Court Decision 9Do3377 delivered on October 12, 1999, etc.). The records are recorded.

arrow