logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2014.01.09 2013고정4058
공무집행방해등
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 3,000,000.

If the defendant does not pay the above fine, 50,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

1. On May 8, 2013, around 18:10 on May 8, 2013, the Defendant engaged in obstruction of performance of official duties, the Defendant was able to take a bath in front of the police box located in Busan Jingu C, and the Defendant was able to escape the disturbance. The security guards attempted to have the Defendant genuine, “I will see, e.g., g., g., g., g., g., g., g., g., g., g., g., g.

2. 모욕 피고인은 전항 일시부터 같은날 18:20경 까지 전항 장소에서, 피해자 경사 F가 “무슨 일로 왔습니까”라고 묻자 “이 씹할 놈아, 할일이 있어서 왔지, 이 경찰 새끼들이 내말은 안 듣고 택시 기사새끼 말만 듣네, 이 새끼 존만한 새끼, 너희들이 나를 이길 수 있는 것 같으냐, 내가 누군 줄 알아 십새끼야, 이 새끼, 이제 나를 똘똘 말라고 작정을 했구나, 십할놈 잘되었다. 오늘 파출소에 들어가서 확 뒤집어 버리겠다”라며 택시기사 G과 경위 E 등 경찰관 4명이 보는 앞에서 욕설을 하여 공연히 피해자를 모욕하였다.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. Application of each of the Acts and subordinate statutes on witness E, F and G's statutory statements;

1. Relevant provisions of the Criminal Act and Articles 136 (1) and 311 of the Criminal Act concerning the choice of punishment;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act of the provisional payment order;

arrow