logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2018.02.14 2017고단5667
사기등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for not less than one year and six months.

Reasons

Punishment of the crime

"2017 Highest 567"

1. Fraud;

가. 기초사실 전화금융 사기( 속칭 ‘ 보이스 피 싱’) 범죄 조직은 전화 등을 이용하여 불특정 다수의 피해자들에게 연락을 하여 금융기관이나 수사기관 직원을 사칭하거나, 조건만 남을 빙자 하여 피해자들을 속여 미리 수집한 계좌( 일명 ‘ 대포 통장 계좌’) 로 금원을 이체 받아 이를 인출하거나, 일정한 장소에 금원을 보관하게 한 후 이를 가지고 가는 등의 방법으로 범행을 저지르는 조직으로서, 불특정 다수의 피해자들에게 전화를 걸어 금원을 계좌로 이체하게 하거나 금원을 일정한 장소에 보관하게 하는 ‘ 유인책’, 이체되거나 보관된 금원을 인출하거나 수거하는 ‘ 인출 책( 일명 장 주)’, 인출 책으로부터 건네받은 금원을 ‘ 인출 총책( 일명 뒷사람) ’에게 전달하거나 다른 계좌로 무통장 송금하는 ‘ 전달 책’ 등으로 각 역할을 분담하고 있고, 수사기관의 검거에 대비하여 추적이 곤란한 속칭 ‘ 대포 폰’ 등을 이용하거나 ‘ 위 챗’ 등의 휴대전화 메신저 애플리케이션을 이용하여 서로 연락하는 등 점조직 형태로 운영되고 있다.

On May 2017, the Defendant: (a) conspiredd in sequence D, etc. to take charge of withdrawing the amount of money of victims transferred to the bank account in large passbook with the daily amount of KRW 50,000,000 per day from the name and non-bes (one-person D, approximately 25 years of age) of the total amount of withdrawal, which was known to him/her immediately from the PC room in Ansan-si et al. (one-person D, one-person).

B. According to the criminal facts of the crime, on May 23, 2017, the Defendant introduced sexual traffic women to the victim E through the “MEET ME”, which is a mobile phone display case, at a closed place on May 23, 2017.

After attracting, money shall be transferred as security deposit in order to receive a woman in sexual traffic.

For the purpose of “the purpose of this Act” is to make a false statement.

arrow