logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2013.04.10 2012고정3574
사문서위조등
Text

Defendants shall be punished by a fine of KRW 1,000,000.

If the Defendants did not pay each of the above fines, 50.

Reasons

Punishment of the crime

Defendant

A is the representative of Suwon-si E Apartment 128 Dong, and Defendant B is the representative of the above apartment 129 unit.

1. On May 2012, the Defendants conspired to prepare a document in the name of the council of occupants’ representatives and to raise an objection to the Suwon and the apartment management office, on the grounds that F, the president of the above apartment building, had committed an unlawful act in relation to the selection of the controlled entity of the above apartment, and that the newly selected controlled entity cannot be recognized.

피고인들은 2012. 5. 25. 10:00경 위 아파트 관리소 사무실에서 전기과장인 G로 하여금 컴퓨터를 이용하여 ‘E아파트 입주자대표회의(직인생략)’이라는 문구가 기재된 입주자대표회의 공문 양식 파일에 제목 ‘주택법 위반 행정처벌 조치의 건’, 수신자 ‘수원시장’, 시행일자 ‘2012. 5. 25.’라고 기재하고, 본문에 ‘입주자 대표회의 회장인 F 외 동별 대표자 12명이 주택관리업자 선정관정에서 국토해양부고시 제2010-445호 사업자 선정 지침(별표4)과 입찰공고 중 참가자격 ㉶를 무시하고 H회사와 계약을 체결한 것은 무효이며 그 무효를 다음과 같이 입증합니다’라는 취지의 내용을 기재한 후 이를 프린터로 출력하도록 하고, 같은 방법으로 관리사무소장을 수신자로 기재한 '관리권 인수인계 보류의 건'이라는 문건을 작성하였다.

However, in fact, there was no resolution by the council of occupants' representatives on the above agenda.

Accordingly, the Defendants forged two copies of the notification made in the name of the E- Apartment Council Council, a private document on rights and duties, for the purpose of exercising the rights and duties.

2. Uttering a falsified investigation document;

A. On May 25, 2012, the Defendants conspired to do so in collusion with the view to viewing the water source located in the Suwon-si, Suwon-si, Suwon-si.

arrow