Text
A defendant shall be punished by imprisonment with prison labor for up to six months.
However, the execution of the above punishment shall be suspended for a period of two years from the date this judgment becomes final and conclusive.
Reasons
Punishment of the crime
피고인은 2016. 9. 24. 23:00 경 거제시 거제 중앙로 13길 24에 있는 고현동 주민센터 앞길에서, 세입자로 살고 있던 피해자 C(50 세) 이 베란다를 제대로 청소하지 않아 배수구가 막힌 사실로 전날 피해자에게 전화하여 다투면서 피해 자로부터 욕설을 들었다는 이유로, 피해자에게 “야 이 개 자슥아 감히 내한테 욕을 해 ”라고 욕설을 하면서 들고 있던 위험한 물건인 쇠망치( 쇠 부위 약 28cm )를 피해자를 향해 1회 휘둘러 피해 자로부터 제지 당하자, 피고인은 피해자에게 “야 이, 개 자슥아 너 동부 D이 알제 ”라고 욕설하면서 한쪽 손에는 위 망치를 손에 휴대한 채, 다른 한 손으로 피해자의 목 울대를 잡은 후 피해자의 목을 약 20회 때려 피해자에게 약 10일 간의 치료가 필요한 목 주위 타박상 등을 가하였다.
Summary of Evidence
1. Statement by the defendant in court;
1. A protocol concerning the interrogation of suspect C by the police;
1. Application of Acts and subordinate statutes to photographs of damaged parts, and a written diagnosis of injury;
1. Articles 258-2 (1) and 257 (1) of the Criminal Act concerning the facts constituting an offense;
1. Articles 53 and 55 (1) 3 of the Criminal Act to mitigate small amount;
1. The reason for sentencing under Article 62(1) of the suspended sentence under the Criminal Act is that the defendant reflects his mistake, pays 1.4 million won to the victim who repented, and the victim does not want to be punished against the defendant (a written agreement dated January 19, 2017). The defendant was once a fine due to the same kind of violence, and the defendant was sentenced to the judgment as above on the grounds that he was sentenced to punishment by taking into account the defendant's age, sexual behavior, family relation, circumstances leading to the crime, means and consequence, etc., and the circumstances after the crime, etc. under Article 51 of the Criminal Act.