logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2015.02.12 2014가단5104998
약정금
Text

1. The Defendant’s KRW 56,753,520 as well as the Plaintiff’s annual rate of 5% from January 1, 2014 to June 26, 2014.

Reasons

1. Facts of recognition;

가. 원고는 피고와 사이에 ① 2013. 4. 29. 원고가 농업회사법인 주식회사 파란농장들(이하 ‘파란농장들’이라 한다)에게 사육을 위탁한 성돈(成豚)을 두당 381,000원에 선물매도하고 계약(계약기간 14개월) 종료 후 7일 이내에 선물매매 잔금을 지급받기로 하는 성돈 선물매매계약(이하 ‘이 사건 제1계약’이라 한다)을, ② 2013. 5. 29. 원고가 파란농장들에게 사육을 위탁한 성돈을 두당 296,000원에 선물매도하고 계약(계약기간 14개월) 종료 후 7일 이내에 선물매매 잔금을 지급받기로 하는 성돈 선물매매계약(이하 ‘이 사건 제2계약’이라 한다)을 각 체결하였다.

B. As of December 31, 2013, the amount unpaid in connection with the instant First Contract is equivalent to KRW 31,015,360, and the amount unpaid in connection with the instant Second Contract is equivalent to KRW 25,738,160.

[Grounds for recognition] The descriptions of evidence Nos. 1, 2, 2, and 3 of Evidence Nos. 1, 2, and 3, and the purport of the whole pleadings

2. Determination:

A. According to the above facts, the Defendant is obligated to pay the Plaintiff the unpaid price of KRW 56,753,520 (=31,015,360 KRW 25,738,160) and delay damages therefrom.

B. As to this, the defendant alleged to the effect that the defendant did not pay the above payment to the plaintiff due to force majeure, but it is not sufficient to recognize that the defendant paid the payment due to force majeure, as alleged in the Eul evidence No. 1, and there is no other evidence to support this otherwise. Therefore, the above argument by the defendant

C. Therefore, the Defendant’s aforementioned KRW 56,753,520 as well as the following day from January 1, 2014, which is the date following the base date, shall be 5% per annum from June 26, 2014 (the Civil Act), and 20% per annum from the following day to the date of full payment (the Act on Special Cases Concerning Promotion, etc. of Legal Proceedings).

arrow