logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2014.07.11 2014고정339
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동상해)등
Text

Defendant

A shall be punished by a fine for negligence of KRW 2,000,000, and by a fine of KRW 1,000,000.

The Defendants respectively.

Reasons

Punishment of the crime

1. 피고인들의 공동범행 피고인들은 2013. 6. 11. 01:20경 부산 사상구 C건물 앞 광장에서 피고인 B의 예전 여자친구와 사귀고 있는 피해자 D(26세)를 불러낸 후 말다툼을 하다가 화가 나, 피고인 B은 양손으로 피해자의 멱살을 잡아 흔들고, 주먹으로 피해자의 얼굴을 수 회 때리고, 팔로 피해자의 목을 감아 졸라 실신하게 하고, 피고인 A은 주먹으로 피해자의 얼굴과 몸통을 수 회 때리고, 발로 피해자의 몸통을 수 회 걷어찼다.

As a result, the Defendants jointly inflicted an injury on the victim, such as a dushe, requiring approximately three weeks of treatment.

2. Defendant A, at the same time and at a place as set forth in paragraph (1), the victim E (the age of 26) who was working in the above D, tried to photograph the scene of the crime with a mobile phone, and assaulted the victim by taking the face of the victim by drinking.

Summary of Evidence

1. Defendants’ respective legal statements

1. Each police suspect interrogation protocol of E or D;

1. Each investigation report, damage photographs;

1. Application of Acts and subordinate statutes of a medical certificate;

1. Article 2 (2) and (1) 3 of the Punishment of Violences, etc. Act, Article 257 (1) of the Criminal Act (the point of joint injury), Article 260 (1) of the Criminal Act (the point of violence), Article 260 (2) and (1) of the Criminal Act, Article 2 (2) and (1) 3 of the Punishment of Violences, etc. Act, Article 257 (1) of the Criminal Act, Article 257 (1) of the Criminal Act, the selection of fines;

1. Defendant A from among concurrent crimes: the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Defendants to be detained in a workhouse: Articles 70 and 69(2) of the Criminal Act;

1. Defendants of the provisional payment order: Article 334(1) of the Criminal Procedure Act

arrow