Text
A defendant shall be punished by imprisonment for one year.
However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.
Reasons
Punishment of the crime
피고인은 2013. 11. 2. 08:00경 전남 신안군 C에 있는 피해자 D(여, 76세)의 집 마당에서, 동력기의 반환 문제로 시비하던 중 화가 나, 피해자에게 ‘니미 씨발년놈들 죽이고, 형무소 한번 갔는데 두 번은 못가겄냐’고 욕을 하고, 피해자를 밀어 뒤로 넘어지게 한 후 넘어진 피해자의 가슴에 올라타 양 무릎으로 피해자의 손을 누르고 양손으로 피해자의 옷깃을 잡고 목을 조여, 피해자에게 약 28일간의 치료를 요하는 (우측)첫번째 늑골 이외 단일 갈비뼈의 골절, 폐쇄성 등의 상해를 가하였다.
Summary of Evidence
1. Defendant's legal statement;
1. Each police statement made to D and E;
1. Application of Acts and subordinate statutes of the injury diagnosis certificate;
1. Article 257 (1) of the Criminal Act applicable to the crimes and Article 257 of the Election of Imprisonment;
1. Article 62 (1) of the Criminal Act;
1. Reasons for sentencing under Article 62-2 of the Criminal Act on probation and community service order;
1. Determination of types of crimes: Type 1: General injury to a violent crime;
2. Determination of the scope of sentence: Basic area, April to June (no special person shall be punished);
3. The sentence shall be determined within the scope of the sentencing criteria in consideration of the fact that the defendant who has been sentenced to the punishment of this case recognized that he commits the crime of this case and appears to have committed a mistake, that some money is deposited for the victim, that there is no record of criminal punishment for the same crime for the last ten years, the age, character and conduct, etc. of the defendant, and the execution thereof shall be suspended