logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 인천지방법원 2017.08.09 2016가단243107
건물명도
Text

1. The defendant shall deliver to the plaintiff the real estate stated in the attached Form.

2. The costs of lawsuit shall be borne by each person;

3.Paragraph 1.

Reasons

1. Facts of recognition;

A. Under the Act on the Maintenance and Improvement of Urban Areas and Dwelling Conditions for Residents (hereinafter “Urban Improvement Act”), the Plaintiff is a housing redevelopment and consolidation project association whose business area covers 39,461.5 square meters in Bupyeong-gu Incheon Metropolitan City, and the Defendant owns real estate in the attached Form in the above business area.

B. The Plaintiff obtained authorization from the head of Bupyeong-gu Incheon Metropolitan City head of the Gu on December 16, 2009 for the establishment of the association, and the implementation of the project on August 22, 201, respectively, and on February 29, 2016, the Plaintiff’s management and disposition plan was approved and announced on the same day.

C. The Plaintiff filed an application for adjudication of expropriation with the competent Regional Land Expropriation Committee of Incheon Metropolitan City on the real estate stated in the attached Form.

On October 25, 2016, the Land Tribunal decided to expropriate the Defendant, etc. as of December 14, 2016. The Plaintiff deposited the compensation on December 6, 2016 and December 12, 2016.

[Reasons for Recognition] Each entry in Gap evidence 1-9 (including provisional number), the purport of the whole pleadings

2. Determination

가. 관련 규정 ◎ 도시정비법 제40조(공익사업을위한토지등의취득및보상에관한법률의 준용) ① 정비구역안에서 정비사업의 시행을 위한 토지 또는 건축물의 소유권과 그 밖의 권리에 대한 수용 또는 사용에 관하여는 이 법에 특별한 규정이 있는 경우를 제외하고는 「공익사업을 위한 토지 등의 취득 및 보상에 관한 법률」을 준용한다.

Provided, That the criteria and procedures for compensation for losses following the implementation of rearrangement projects may be separately prescribed by Presidential Decree.

Article 49 (Perusal of Management and Disposal Plans and Its Authorization Procedures, etc.) (2) The head of a Si/Gun shall determine whether to grant authorization within 30 days from the date of application for authorization of the management and Disposal Plans by the project implementer and notify

(3) When the head of a Si/Gun approves a management and disposal plan under paragraph (2), he/she shall publicly announce the details thereof in the official bulletin of the relevant

(6) The provisions of paragraph (3).

arrow