logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 2015.05.28 2015고단1222
폭력행위등처벌에관한법률위반(집단ㆍ흉기등상해)
Text

Defendants shall be punished by imprisonment for one year and six months.

However, as to the Defendants for two years from the date of the final judgment of this case, the Defendants are above.

Reasons

Punishment of the crime

Defendant

A around October 16, 2014, around 20:30 on October 20, 2014, the victims E (the 15-years) and F (the 15-yearssssss) were aware that the victims were to take money from the above D and the victims were to move together to the Defendant A's house located in Daegu Northern-gu, Seoul, and the victims were to take care of the victim E while drinking.

범의 계속하여 피고인 A는 같은 날 20:40경 위 피고인 A의 집 마당에 이르러 위 피해자들로 하여금 그곳 마당에 무릎을 꿇게 하고, 피해자들에게 "너희들은 말을 하면 죽인다. 무릎 꿇고 그냥 있어라."라고 말하며 마당에 있던 위험한 물건인 잔디 깎는 큰 가위(총길이 약 60cm )를 집어 들고 피해자 F의 어깨를 내리치고, 피해자 E의 머리를 향해서 내리쳤으나 피해자 E이 팔을 들어 막아 피해자 E의 손목에 착용된 시계를 부서지게 하고, 계속하여 주먹으로 피해자들의 얼굴 등 부위를 때리고 발로 피해자들의 배 등 부위를 걷어찼고, 이에 합세하여 그곳에 있던 피고인 A의 동생인 피고인 B도 발로 피해자들의 얼굴, 배 등 부위를 걷어차고, 주먹으로 피해자들의 얼굴 등 부위를 수회에 걸쳐 때렸다.

The Defendants jointly carried dangerous articles as above, and inflicted injury on E, such as impairment of the satise of face requiring treatment for about 10 days, and suffered injury on the victim F, such as opporte and satise of an opporte requiring treatment for about 7 days.

Summary of Evidence

1. Defendants’ respective legal statements

1. Each police statement of E and F;

1. E commercial photographys and clock photographs of departments, F commercial images, and on-site photographs;

1. Application of Acts and subordinate statutes of each injury diagnosis letter;

1. The Defendants: Articles 3(1) and 2(1)3 of the former Punishment of Violences, etc. Act (Amended by Act No. 12896, Dec. 30, 2014); Articles 257(1) and 30 of the Criminal Act.

arrow