logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 울산지방법원 2013.10.25 2013고단485
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동상해)등
Text

Defendant

A shall be punished by imprisonment for six months.

However, the above defendant shall be sentenced to the above defendant for a period of two years from the date this judgment became final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

Defendant

A는 2012. 12. 19. 05:50경 울산 남구 E 소재 ‘F’ 주점 내에서 일행들과 술을 마시다가, 뒤쪽 테이블에서 술을 마시고 있던 피해자 G(남, 23세)와 눈이 마주치자 피해자 G에게 “뭘 보노! 야 이리 와봐”라고 하여 시비가 되어 피해자 G가 피고인들의 테이블로 가 사과하였고, 이를 본 피해자 G의 일행인 피해자 H(남, 26세)이 피해자 G에게 “무슨 일인데”라고 물어보았다는 이유로, 피해자 H에게 “마 일로 온나, 시발놈아”라고 하며 피고인 일행이 술을 마시는 자리로 오게 한 뒤, 피해자 H이 테이블에 앉자마자 피해자 H의 코 부위를 주먹으로 1회 때려 바닥에 넘어뜨렸고, 이어서 넘어진 피해자 H의 복부 부위를 발로 5-6회 걷어찼으며, 이를 말리는 피해자 G의 얼굴을 주먹으로 1회 때렸고, 피해자 I(남, 23세)의 얼굴을 주먹으로 때린 다음 피해자 I이 고개를 숙이자 얼굴을 발로 걷어찼다.

As a result, Defendant A suffered injury to the victim H, such as 6,7 cage cage cages, which requires approximately 4 weeks of medical treatment, and damages to the victim G, which require approximately 2 weeks of medical treatment, and damages to the victim I’s crym cages that require approximately 2 weeks of medical treatment.

Summary of Evidence

1. Defendant A’s legal statement

1. Legal statement of a witness I;

1. Each police statement made to H, G, and I;

1. Each injury diagnosis letter (the de facto injury to Defendant I is indicated to be caused by the act shared by Defendant B, but Defendant A also constitutes a reduction of the facts charged by Defendant I, and only the apportionment of the act among the accomplices indicted is recognized differently.

However, Defendant A committed the instant facts charged.

arrow