logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 2012.11.30 2012고단3889
폭력행위등처벌에관한법률위반(공동상해)
Text

Defendant

A Imprisonment for eight months, for four months, for four months, and for four months, for four months, for each of the defendants C.

except that this shall not apply.

Reasons

Punishment of the crime

피고인들은 2012. 6. 23. 00:10경 수원시 팔달구 E 앞길에 세워둔 피고인 C의 차 안에 탑승해 있던 중, 피고인 A이 지나가던 피해자 F(27세), 피해자 G(22세), 피해자 H(36세)를 보고 “어이! 까만 놈!”이라고 말을 하여, 이에 피해자들이 “저희요”라고 반문하자 “너희 지금 시비 거는 거냐”라고 말하며 차에서 내린 후, 손으로 F의 얼굴을 수 회 때리고 이를 말리는 H의 얼굴을 손으로 수 회 때리고, 피고인 B은 이에 가세하여 손과 발로 F과 H의 얼굴 및 가슴을 수 회 가격하고, 피고인 C은 G의 얼굴을 손으로 수 회 때렸다.

As a result, the Defendants jointly put about about six weeks of treatment to F, and put about approximately four weeks of treatment to G and H, respectively.

Summary of Evidence

1. Each legal statement of the defendant A and B;

1. Each legal statement of the witness H, F and G;

1. A protocol of suspect examination of the police officer regarding I;

1. Each injury diagnosis letter;

1. Application of Acts and subordinate statutes to an investigation report (to listen to statements by a shoter J phone);

1. Article 2 (2) and (1) 3 of the Punishment of Violences, etc. Act, Article 2 (1) of the Criminal Act, Article 257 (1) of the Criminal Act, the choice of imprisonment for a crime;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, and Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Article 62(1) of the Criminal Code of the Suspension of Execution (The first offender in the case of the defendant B, the fact that the defendant A and B agreed smoothly with the victims, and the degree of the participation of the defendant C in the crime);

1. Article 62-2 (1) of the Criminal Act;

arrow