logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울행정법원 2007.11.28.선고 2007구합18291 판결
법인설립허가반려처분취소
Cases

207Guhap18291 Revocation of Disposition of Revocation of Permission for Incorporation

Plaintiff

00 Paly Pace 00

Defendant

Seoul Special Metropolitan City Mayor

Conclusion of Pleadings

October 17, 2007

Imposition of Judgment

November 28, 2007

Text

1. The plaintiff's claim is dismissed.

2. The costs of lawsuit are assessed against the Plaintiff.

Purport of claim

The defendant's disposition of accepting the permission of incorporation against the plaintiff on February 23, 2007 shall be revoked.

Reasons

1. Details of the disposition;

The following facts may be acknowledged in the absence of dispute between the parties or by integrating the whole purport of the pleadings in each entry in Gap 1 and 2:

가 . 원고는 ' 파룬따파 ( 法輪功 , 이하 ' 파룬따파 ' 라고 한다 ) ' 라는 심신수련법을 목적으로 설립된 비법인사단이고 , 피고는 행정권한의 위임 및 위탁에 관한 규정 제28조 제2항 제10호에 따라 문화관광부장관으로부터 대한체육회 등 법인을 제외한 나머지 체육관계 비영리법인의 설립허가 취소 , 해산신고의 수리 , 그 밖의 지도 · 감독에 관한 권한을 위임 받은 행정관청이다 .

나 . 원고는 2007 . 1 . 31 . 대표자를 ' A ' 로 , 명칭을 ' 사단법인 00파룬따파00 ' 로 , 소재지 를 ' 서울 마포구 XX동 XXX XXXX타워 XXX호 ' 로 각 정하여 서울특별시 마포구청장 을 통해 피고에게 ' 체육 관련 비영리사단법인 ' 으로 설립허가를 신청하였다 .

다 . 이에 대하여 피고는 2007 . 2 . 23 . ' 원고 단체는 파룬따파가 생활체육으로서 자리 잡음으로써 국민건강 증진에 기여코자 한다는 법인설립 목적을 정하고 있으나 , 파룬따 파의 근간인 전법륜과 기타 파룬따파 인터넷 홈페이지 , 정관 ( 안 ) 등을 바탕으로 파룬따 파의 전반적인 내용을 판단컨대 , 파룬따파는 신체적 활동이 수반된 연공 동작이 일부 있기는 하나 극히 보조적인 수단이고 수련자가 진 ( 眞 ) , 선 ( 善 ) , 인 ( 忍 ) 의 실천을 통해 심 성을 닦는 것을 주된 내용으로 하고 있어 체육 이외의 다른 영역으로 보이므로 원고 단체가 체육 관련 법인으로 설립허가를 신청한 건에 대해서 피고로서 처리가 불가하 다 ' 는 이유로 서울특별시 마포구청장을 통해 원고의 법인 설립허가 신청을 반려 ( 이하 ' 이 사건 반려처분 ' 이라 한다 ) 하였다 .

2. Judgment on the Defendant’s defense prior to the merits

The defendant raised that the lawsuit of this case should be dismissed because there was no fact that the plaintiff filed an application for permission on the establishment of a juristic person with 00 persons, and furthermore, it is clear whether the plaintiff is a party to the organization asserted as the plaintiff. However, if the plaintiff's application is based on the statement of evidence A2 through 5, 00 only appears to have filed the above application on behalf of the plaintiff organization, and it cannot be said that the plaintiff organization did not have any substance. Thus, the defendant's prior defense on the merits is without merit.

3. Whether the return disposition of this case is legitimate

A. The plaintiff's assertion

(1) Grounds for deviation and abuse of discretionary power

Although there is a mental and physical training method that conducts the training with the body and mind, it is clear that there is a physical element that promotes the body that is composed of five public corporations as voluntary and daily sports activities for physical health. Therefore, whether to permit the establishment of the Plaintiff should be determined in accordance with the above purport and purpose of establishment. Even if there is any part exceeding the scope of daily sports in accordance with the strike, it is sufficient to regulate it through the guidance, supervision, etc. after the establishment of the corporation, even though it is sufficient to regulate it, the rejection disposition of this case by the Defendant based on the wrong awareness of fact, which is " religious activities not related to daily sports", is unlawful as it deviates from and abused discretion.

(2) Claim of violation of the good faith principle

In applying for permission for the establishment of an incorporated association, the plaintiff was given sufficient advice from B, who is a public official in charge of the defendant, and was examined whether various documents have been prepared, and there is no problem at all in determining the person in charge from B as a person in charge of the establishment. As such, the disposition of the return of this case by the defendant in violation of such trust was unlawful.

(b) the relevant provisions;

As shown in the attached Form.

(c) Facts of recognition;

The following facts are not disputed between the parties, or may be acknowledged by comprehensively taking into account the overall purport of oral proceedings, as follows: Gap's evidence 4, 5, Eul's evidence 16-1 through 11, Eul's evidence 19, Eul's evidence 1, 2, Eul's evidence 23-1, 2, Eul's evidence 3, 4, 6, Eul's evidence 10-1 through 4, Eul's evidence 16, Eul's evidence 20-1, 2, Eul's evidence 21-2, Eul's evidence 21-1, 2, 3, 22-1 through 5, Eul's evidence 24-1 through 4, Eul's evidence 26-3, and 4.

(1) Circumstances leading to the Plaintiff’s application for the establishment of an incorporated association

A) The Plaintiff decided to establish a non-profit incorporated association with the intention of establishing a framework to systematically disseminate waves dealt with A and O0 as promoters at the inaugural general meeting of the Plaintiff as promoters, and the purpose of establishing a non-profit incorporated association is to greatly advance the settlement as a sound sports for all.

B) The Plaintiff submitted to the Defendant documents required for filing an application for the establishment of an incorporated association, such as the minutes of the above inaugural general meeting, articles of incorporation, and list of property, and filed an application for the establishment of an incorporated association, but received a disposition from the Defendant

(2) Contents of the articles of incorporation of the plaintiff

Article 3 (Purpose) The main session shall be a sound strike through free distribution of mental and physical training corporations.

The purpose of this Act is to contribute to the restoration and promotion of physical health of the people by helping them find jobs in sports for all.

of this section.

Article 4 (Business Activities) In order to achieve the purpose set forth in Article 3, the main session shall carry out the following business activities:

1. Establishment of a free factory for strike-related persons;

2. Holding free open lectures;

3. Implementation of demonstration programs for the success of organizations;

4. Holding training courses, learning and experience exchanges and seminars;

5. Other projects necessary for accomplishing the objectives of the plenary session.

Article 5 (Profit-Making Business) The principal association shall obtain approval from the general meeting to achieve the purpose under Article 3, and shall obtain necessary approval.

A profit-making business may be operated: Provided, That the profit-making business shall not be distributed to members, directors, etc., and shall be used for the business under Article 4.

Article 6 (Establishment of Branch Offices) The principal association may establish and operate its branch offices necessary for the execution of the projects under Article 4.

Article 28 (Classification of Property) The property of the plenary session shall be managed by dividing it into the following categories:

1. The fundamental property shall be the property contributed by its founder at the time of its establishment and the board of directors as its fundamental property;

It shall be the property, and the list shall be as shown in attached Table 1.

2. Ordinary property shall be property other than fundamental property.

Article 29 (Composition of Assets)

(1) The assets of the plenary session shall consist of the following financial resources:

1. Property entered in the inventory of property;

2. Membership fees;

3. Money and goods supported by executives, members, or sponsor (development fund);

4. Revenues made from assets.

5. Other revenues.

(2) Membership fees borne by members may be increased or decreased by the resolution of the board of directors.

(3) Summary and status of each strike

가 ) 파룬따파는 1992 . 5 . 13 . 중국에서 리훙쯔 ( 李洪志 ) 에 의해 최초 전수된 이래 미 국 , 캐나다 , 호주 , 일본 , 영국 등 약 80여개 국가에서 1억 명 ( 파룬따파 측 주장 ) 이상의 사람들이 수련하고 있는 심신수련법이다 .

나 ) 파룬따파는 우주의 최고 특성인 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 을 근본원리로 하여 몸 과 마음을 함께 수련하는 것을 목적으로 하는 심신수련법으로서 , 마음 닦음 ( 修 ) 은 수련 의 기본서인 전법륜 ( 轉法輪 ) 을 읽고 생활 중 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 을 실천하는 가운데 심성을 제고해 나가는 것이고 , 몸닦음 ( 鍊 ) 은 1장에서 5장 공법까지 모두 다섯 개의 장 으로 구성된 연공동작을 연마하여 진정한 건강상태에 도달하는 것으로서 , 무엇보다 심 성 ( 心性 ) 을 닦음 ( 修 ) 이 가장 중요하며 신체의 연공동작 ( ) 은 보조적인 역할을 한다 .

C) The process of removing the studio without being cut. Here, the studio is the process of gathering the studio. The studio is the process of speaking various thoughts, such as the studio, the studio, the studio, the studio, the studio, the studio, and the studio. The process of removing this mind is to ensure that trainees will gradually improve the studio and move toward the studio and achieve the goal of human life.

라 ) 몸닦음 , 즉 연공동작에 해당하는 5장 공법 중에서 제1장부터 제4장 공법까지 는 한 곳에 자연스럽게 선 채로 동작을 행하는 것으로 이를 동공 ( 動功 ) 이라고 하고 , 제 5장 공법은 두 다리를 결가부좌 ( 雙盤 ) 한 자세로 앉아서 행하는 것으로 이를 정공 ( 靜功 ) 이라고 하며 , 동작은 기 ( 機 ) 에 따라 움직이며 기제 ( 機制 ) 를 강화하는 것이다 .

마 ) 5장 공법 중 , 첫 번째는 부처가 1 , 000개의 손을 보여준다는 뜻의 ' 퍼잔첸써우 파 ( 佛展千手法 ) 로 몸과 마음을 풀어주는 기본 공법 [ 인체의 모든 에너지 통로를 열고 우 주 중의 에너지를 대량으로 흡수하여 , 시작하자마자 백맥 ( 百脈 ) 을 모두 소통시키는 공 법으로서 , 여덟 개의 동작으로 이루어졌다 ] 이고 , 두 번째는 ' 파룬쭈앙파 ( 法輪樟法 ) ' 로 각 각 몇 분씩 지속되는 느리고 고요한 동작 [ 네 가지 포륜 ( 抱輪 ) 동작으로 구성되어 있으 며 , 동작은 간단하지만 연마해내는 것은 전면적인 것으로 , 온몸이 모두 관통하게 하여 지혜가 생기고 힘이 증가되며 신통 ( 神通 ) 이 가지 ( 加持 ) 된다 ] 으로 구성되며 , 세 번째는 ' 관퉁량지파 ( 貫通兩極法 ) 로 인체를 우주와 소통시키는 동작 [ 우주 에너지와 체내 에너지 를 혼합 , 관통시키는 공법으로서 , 우주 에너지를 받아들이고 병기 ( 病氣 ) 와 검은 기 ( 黑 氣 ) 를 체외로 쳐냄으로써 극히 짧은 시간 내에 신체를 정화할 수 있다 ] 으로 알려져 있 고 , 네 번째는 ' 파룬쩌우텐파 ( 法輪周天法 ) 로 인체의 기를 음적인 면과 양적인 면 사이 로 통과하게 만들 수 있는 공법 [ 일반적인 통맥법 또는 대주천을 훨씬 넘어선 공법으로 서 , 한 갈래 맥이 아니라 전신의 기맥 ( 氣脈 ) 을 열고 에너지를 전면적으로 운행시킴으로 써 인체의 비정상적인 상태를 바로 잡는다 ] 이고 , 다섯 번째는 ' 션퉁지아치파 ( 神通加持 法 ) ' 로서 신통을 갖게 한다는 뜻의 최고 공법 [ 가부좌한 상태에서 부처의 수인 ( 手印 ) 으로 파룬을 돌려 신통과 공력을 가지하고 입정 ( 入定 ) 에 드는 정공 ( 精功 ) 수련법 ] 이다 .

F) The Plaintiff’s organization operates an Internet homepage (www. falundafa.or. kr). The Plaintiff’s organization is entitled to free of charge a 'law-style (Lunwheeled)' and a 'former Law-style (Lunwheeled Law-style)', which is a major letter pertaining to the video and waves handled through the above company.

사 ) ' 법륜공 ( 法輪功 ) ' 은 파룬따파를 체계적으로 설명한 입문서로서 , 연공 동작의 원 리를 소개하고 관련 사진과 설명이 수록되어 있으며 , ' 전법륜 ( 轉法輪 ) ' 은 리훙쯔가 파룬 따파의 원리와 내용을 집대성하여 정리한 서적이다 .

H) Free annual factories in Korea are operated by approximately 200 Jeju, including Seoul, Busan, Daegu, and Ulsan, and also Jeju. They are engaged in a group work for 1 and 2 hours a day by making use of a parallel with the relationship where trainees are engaged in their occupation, such as attending a majority of workplace or running a self-employed business.

자 ) 파룬따파는 1992 . 경 리훙쯔에 의해 창시된 이래 북경을 중심으로 급속히 전파 되어 1억 명에 이를 정도로 성장하였으나 , 중국 정부는 1997 . 7 . 19 . 경 ' 유심주의 색채 를 띤 파룬따파가 마르크스주의의 기본 이론 및 원칙과 근본적으로 배치되는 종교 내 지 미신 ' 이라는 이유로 공산당원들에게 파룬따파 수련금지 명령을 내리고 중국 내 파 룬따파의 일체 활동을 불법화하였다 .

(4) Contents of the trophane and the principal extraction of such trophas

파룬따파의 창시자인 리훙쯔가 파룬따파의 주된 내용을 정리하여 출간한 ' 전법륜 ' 의 목차는 별지 목차 기재와 같고 , 그에 따른 주요 발췌내용은 다음과 같다 .

A) Copis;

불법 ( 佛法 ) ' 은 가장 정심 ( 精深 ) 한 것으로 , 그는 세계 모든 학설 중에서 가장 현오 ( 玄奧 ) 하고 초상 ( 超常 ) 적인 과학이다 . 만약 이 한 영역을 열려면 반드시 속인 [ 常人 ] 의 관념을 근본적으로 개변해야 한다 .

(B) attract the person who is a true high-rise vehicle;

① There had been a few years ago a far-known construction work. Its talked was that it was a single-story that removal of her two stories and healthy body. Of course, it does not mean that another person’s construction method is bad. However, it is only that it did not transfer her higher-rises. It is well known that she was a national flag pattern. It is true in Korea and abroad. It is only one of the present one. Whether there is no person to transfer her official seal to a high-rises? It is related to a big problem? It is also related to the issue of her week? If it is a deep-rises, the related issue is wide, related, and the door is added.

2. A person must be a person who renders a correct law. If a person’s personality is of good character, is of good character, is of good character, is of good character, is of good character, or is of good character, it should not be extended to a person who enters a theory or treatment, is of good character, or is of good purpose.

③ Any person who treats another’s disease to remove illness and to healthy health by treating that person is good. The internal view is that all of the sick were unable to properly treat the sick, that was made by taking all of the sick, or by telephone (transfer) and did not remove it. A person who is genuine to remove this disaster (hys) must remove his/her ability.

④ 사람의 진정한 생명의 생성 [ 産生 ] 은 우주공간 중에서 생긴 것이다 . 이 우주 중 에는 생명을 만들어내는 많고 많은 각종 물질이 있기 때문으로 , 이런 물질의 상호운동 하에서 생명이 생겨날 수 있다 . 다시 말해서 사람의 최초 생명은 우주 중에서 온 것이 다 . 우주공간은 본래 선량한 것이고 , 員 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) , 이런 특성을 가지고 있는 것으로 , 사람이 태어나서는 우주와 동성 ( 同性 ) 이었다 . 그러나 생명체가 많이 생겨나자 일종의 군체 ( 群體 ) 적 사회관계가 발생했다 . 그 중 일부 사람들은 사심 ( 私心 ) 이 증가할 수 있어 그들의 층차가 서서히 낮아져 이 한 층차 중에 있을 수 없게 되었으며 , 그들 은 곧 아래로 떨어져야만 했다 . 그러나 다른 한 층차 중에서 또 그다지 좋지 못하게 변해 그들은 또 있지 못하게 되었고 , 계속 아래로 떨어져 최후에는 인류 , 이 한 층차 중까지 떨어져 내려왔다 .

⑤ 전반 인류사회는 모두 한 층차 중에 있다 . 이 일보에 떨어진 것을 공능의 각 도에서 보거나 혹은 대각자 ( 大覺者 ) 의 각도에서 본다면 , 본래 이런 생명체들은 마땅히 훼멸 [ 销毁 ] 되어야만 했다 . 그러나 대각자들은 자비심에서 그들에게 다시 한 차례 기회 를 주려고 이런 하나의 특수한 환경 , 특수한 공간을 구성했다 . 그러나 이 공간의 생명 체는 우주 중의 모든 공간의 생명체들과는 다 다르다 . 이 공간의 생명체는 다른 공간 의 생명체를 보지 못하고 , 우주의 진상 ( 眞相 ) 을 보지 못하기 때문에 , 이런 사람들은 미 혹 중에 빠진 것과 같다 . 만약 병을 낫게 하고 난 ( 難 ) 을 제거하며 소업 ( 消業 ) 하려면 , 이 런 사람들은 반드시 수련하여 반본귀진 ( 返本歸眞 ) 해야 한다 . 이것을 각종 수련 중에서 는 모두 이렇게 본다 . 사람이 반본귀진하려는 이것이야말로 사람이 된 진정한 목적이 다 . 그러므로 이 사람이 수련하려고 생각하면 곧 불성 ( 佛性 ) 이 나왔다고 본다 . 이 일념 ( 一念 ) 이 가장 진귀하다 . 왜냐하면 그가 반본귀진하려 하고 , 속인 이 층차 중에서 벗어 나려고 생각하기 때문이다 .

⑥ 우리는 그의 신체를 정화 ( 淨化 ) 해 주어 그로 하여금 고층차로 수련할 수 있게 한다 . 가장 낮은 층차에서 수련할 때에는 하나의 과정이 있다 . 바로 당신의 신체를 완 전하게 정화해 주어 , 사상 속에 있는 모든 좋지 못한 것들 , 신체 주위에 있는 업력장 ( 業力場 ) 과 신체를 건강하지 못하게 하는 요소를 전부 다 청리 ( 淸理 ) 해 내보낸다 . 청리 하지 않는다면 , 이런 하나의 혼탁한 신체 , 거무칙칙한 신체와 하나의 더러운 사상을 가 지고 어떻게 고층차 수련에 도달할 수 있겠는가 ? 우리 여기에서는 기를 연마 ( 練 ) 하지 않으며 저층차 ( 低層次 ) 의 이런 것들은 당신이 연마할 필요가 없다 . 우리는 당신을 밀어 주어 당신의 신체가 병이 없는 상태에 도달하게 한다 . 동시에 우리는 또 저층차에서 기초를 닦아야 할 이런 것들을 이미 만들어진 한 세트로 당신에게 넣어준다 . 이렇게 함으로써 , 우리는 아주 높은 층차에서 연공 ( 煉功 ) 하게 된다 .

7. There should be no way to treat illness by finding various minutes of way, and no way to do this work shall also be used. The most important purpose of the birth (hereinafter referred to as "child delivery") is to turn off the vehicle directly to the high-rise, and to turn off the vehicle substantially to the high-rise.

C) There is a law of the vice-Dong-dong vehicle with the same floor level.

① In the past, a large number of machine companies stated that it is the first, middle, and high-quality of the machine companies. It is both the machine (a) and all the machine companies are the first floor of the company, which is divided into the first, middle, and high-class of the company. The real high-class vehicle is a large number of machine trainees in Korea, and is entirely gathered. All of them are the law of the second class of the company.

② In order to transfer a meritorious deed to another person, the said person must speak the law (law), and the said Do (Do). Of the 10-time lectures, only a person can be allowed to teach only if he/she clearly states all the dual values of a high-rise vehicle within his/her house, and if he/she does not do so, he/she can not teach at all. Of others, a person’s transfer to another person is a one-story car that removes all illness and makes his/her body healthy.

③ 어떤 사람은 배운 공이 많다고 여기는데 이런 공 , 저런 공 , 수료증만 해도 그 렇게 한 더미나 된다 . 그러나 그의 공은 여전히 올라가지 못한다 . 그는 이런 것이 바로 기공의 참뜻이며 전부라고 여기는데 , 아니다 . 그것은 다만 기공의 겉모양이고 최저층차 의 것일 뿐이다 . 기공은 이런 것만이 아니고 , 그것은 수련 ( 修陳 ) 이며 하나의 박대정심 ( 博大精深 ) 한 것이다 . 게다가 부동 ( 不同 ) 한 층차에는 또 부동한 법이 있다 ,

라 ) 眞 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) 은 좋고 나쁜 사람을 가늠하는 유일한 표준이다

① 무엇이 불법인가 ? 이 우주 중의 가장 근본적인 특성 眞 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) , 그가 바로 불법의 최고 체현이며 , 그가 바로 가장 근본적인 불법이다 .

② 도가 ( 道家 ) 는 眞 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) 을 수련함에 진 ( 眞 ) 을 중점으로 수련한다 . 그러므로 도가에서는 수진양성 ( 修眞養性 ) 을 말하는데 , 참말을 하고 , 참된 일을 하고 , 참 된 사람이 되며 반본귀진하여 최후에 진인 ( 眞人 ) 으로 수련 성취한다 . 그러나 인 ( 忍 ) 도 있고 선 ( 善 ) 도 있는데 , 중점을 진 ( 眞 ) 에 두고 수련한다 . 불가 ( 佛家 ) 는 眞 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) 의 선 ( 善 ) 에 중점을 두고 수련한다 . 선을 수련하기 때문에 대자비심 ( 大慈悲心 ) 을 수 련해 낼 수 있는데 , 자비심이 나오기만 하면 중생이 모두 고생스러움을 보게 되므로 곧 하나의 소원을 품어 중생을 널리 제도하려 한다 . 그러나 진 ( 眞 ) 도 있고 인 ( 忍 ) 도 있 는데 선 ( 善 ) 에 중점을 두고 수련한다 . 우리 法輪大法 ( 파룬따파 ) , 이 한 법문은 우주의 최고표준 眞 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) 에 따라 함께 수련하므로 , 우리가 연마 ( 練 ) 하는 공 ( 功 ) 은 대단히 크다 .

③ 眞 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) , 이런 특성은 우주 중에서 좋고 나쁨을 가늠하는 표준이 다 . 무엇이 좋고 무엇이 나쁜가 ? 바로 그로써 가늠한다 .

④ 인류의 도덕표준이 어떻게 변하든지 이 우주의 특성만은 변하지 않을 것이며 , 그는 좋고 나쁜 사람을 가늠하는 유일한 표준이다 . 그렇다면 한 수련하는 사람으로서 는 곧 우주의 이 특성으로 자신에게 요구해야 하며 , 속인의 표준으로 자신에게 요구해 서는 안 된다 . 당신이 반본귀진 ( 返本歸眞 ) 하려 하고 당신이 수련해 올라오려 한다면 , 당신은 곧 이 표준에 따라 해야 한다 . 한 사람으로서 , 우주의 眞 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) 이 특성에 순응할 수 있어야만 비로소 좋은 사람이고 , 이 특성을 위반하여 행하는 사람은 진정으로 나쁜 사람이다 . 직장이나 사회에서 어떤 사람이 당신을 나쁘다고 말할 수 있 는데 당신이 꼭 정말로 나쁜 것이 아니며 , 어떤 사람이 당신을 좋다고 말했다 하여 당 신이 꼭 정말로 좋은 것도 아니다 . 한 수련자로서 , 이 특성에 동화하면 당신은 바로 도 ( 道 ) 를 얻은 사람이다 . 바로 이렇게 간단한 이치이다 .

마 ) 기공은 곧 수련 ( 修煉 ) 이다 .

① 기왕 기공이 이렇게 오랜 역사가 있다면 도대체 무엇을 하는 데 쓰는가 ? 내가 여러분에게 알려주겠다 . 우리 이것은 불가수련 대법 ( 佛家修煉大法 ) 으로서 , 물론 부처수 련 ( 修佛 ) 을 하는 것이고 , 그 도가 ( 道家 ) 는 물론 도를 닦아 득도 ( 得道 ) 하는 것이다 . 내가 여러분에게 알려주는데 , 이 ' 불 ( 佛 ) ' 이란 미신이 아니다 . 이 ' 불 ' 은 범어 ( 梵語 ) 로서 고대 인도어이다 . 당시 우리 중국에 전해 들어올 때는 두 글자로서 ' 불타 ( 佛陀 ) ' 라고 하였고 , 또 그것을 ' 부도 ( 浮圖 ) ' 라고 변역한 것도 있었다 . 전해오고 전해가면서 우리 중국 사람 은 한 글자를 생략하여 그것을 ' 불 ( 佛 ) ' 이라고 했다 . 중국말로 번역하면 그것은 무슨 뜻 인가 ? 바로 각자 ( 覺者 ) 이며 , 수련을 통하여 깨달은 ( 覺悟 ) 사람이다 .

(2) If a person speaks a war, he/she shall mean any person. If a person does not sick, he/she shall wear a war.

What is? Other words, i.e., g., g., g., g. g., g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. h. g., h. h. g. h. h. g., h. h. h. g., h. h. h. g., h. h. h. g., h. h. h. h. h. h.

③ If a machine is used for the king training, it is related to the inevitably high-level and deep-level problems, we try to talk in all. If the machine is used to make this, why we are why we are what we are? What we are?? What is????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

(f) why there is no reason why the high seas is used; or

① The fundamental reason why people are not going to go to the public is that people are emphasizing only the refining (such as display) and not emphasizing the number (repair). However, how you want to go out of the public, is not possible. Is you want to see how you want to go out of the public. Is you want to see the body, hand, hand, son’s thought with the idea of a man, and to smoke into the public of high energy materials?

② 진정한 수련은 당신의 이 마음을 수련해야 하는데 , 씬씽 ( 心性 ) 수련이라고 한 다 . 예를 들어 말한다면 , 우리는 사람과 사람 사이의 모순 중에서 개인의 칠정육욕 ( 七 情六欲 ) , 각종 욕망을 좀 담담하게 내려놓아야 한다 . 개인의 이익을 위하여 다투고 싸 울 때 , 당신은 공이 자라게 하려 하지만 , 어찌 말처럼 쉽겠는가 ! 당신 이것은 속인과 마찬가지가 아닌가 ? 당신은 어떻게 공이 자랄 수 있는가 ? 그러므로 씬씽 ( 心性 ) 수련을 중히 여겨야만 비로소 당신의 공이 자랄 수 있으며 비로서 층차도 제고될 수 있다 .

③ 씬씽 ( 心性 ) 이란 무엇인가 ? 씬씽 ( 心性 ) 은 더 ( 德 ) [ 더 ( 德 ) 은 일종의 물질이다 ] 를 포 괄하고 , 참음 ( 忍 ) 을 포괄하며 , 깨달음 ( 倍 ) 를 포괄하고 , 버림 ( 捨 ) 을 포괄하는데 , 속인 중 의 각종 욕망 , 각종 집착심을 버리는 것이며 , 또한 능히 고생을 겪을 수 있는 등등 허 다한 방면의 것을 포괄한다 . 사람의 씬씽 ( 心性 ) 이 여러 방면에서 모두 제고되어야 하 며 , 이래야만 당신은 비로소 진정으로 제고되어 올라올 수 있다 . 이는 공력 ( 功力 ) 을 제 고하는 관건적인 원인 중의 하나이다 .

④ 어떤 사람은 생각하기를 , ' 당신이 말하는 心性 ( 씬 ) 문제 , 이것은 의식형태 중 의 것이고 , 사람의 사상경지 방면의 일로서 그것은 우리가 연마 ( 炳 ) 하는 공과 같은 일 이 아니다 . ' 라고 한다 . 어찌 같은 일이 아니겠는가 ? 우리 사상계에는 예부터 물질이 일 차적인가 , 아니면 정신이 일차적인가 하는 문제가 존재했으며 , 늘 이 문제로 의론하고 논쟁해 왔다 . 사실 내가 여러분에게 알려주겠다 . 물질과 정신은 일성 ( 一性 ) 이다 .

⑤ 천목 ( 天目 ) 이 열리면 물체를 확대하여 볼 수 있는데 , 본래 그것은 사람의 본능 이다 . 현재는 특이공능이라고 하는데 , 당신이 특이공능을 나오게 하려면 반드시 반본귀 진 ( 返本歸眞 ) 해야 하고 되돌아 수련해야 한다 .

⑥ 德 ( 더 ) 는 일종 백색물질로서 , 그것은 우리가 과거에 생각해 온 것처럼 사람의 정신적인 것이거나 사람의 의식형태 중의 것이 아니라 , 그것은 완전히 일종 물질존재 이다 . 그래서 과거에 노인들이 말하기를 , " 德 ( 더 ) 를 쌓는다 , 德 ( 더 ) 를 잃는다 . " 라고 했는 데 , 그 말은 너무나도 맞게 했다 . 이 德 ( 더 ) 는 인체 주위에서 , 그것은 하나의 장을 형성 한다 . 과거에 도가에서는 사부가 도제 ( 徒弟 ) 를 찾지 , 도제가 사부를 찾는 것이 아니라 고 했다 . 무슨 뜻인가 ? 그는 이 도제가 신체에 가지고 있는 德 ( 더 ) 의 성분이 큰가 크지 않은가를 본다 . 크면 그는 수련하기 쉽고 , 크지 않으면 그는 수련하기 쉽지 않으며 그 는 공이 높게 자라기가 매우 어렵다 . 동시에 존재하는 또 일종 흑색물질이 있는데 , 우 리 여기에서는 업력 ( 業力 ) 이라 하고 , 불교 중에서는 그것을 악업 ( 惡業 ) 이라 한다 . 백색 물질과 흑색물질 , 두 가지 물질은 동시에 존재한다 .

g)a special point in each strike;

① 우리 法輪大法 ( 파룬따파 ) 는 불가의 8만4천 법문 ( 法門 ) 중 한 법문으로서 , 우리 이번 한 차례 인류문명 역사시기에 여태껏 공개적으로 전한 적이 없다 . 그러나 사전 ( 史 前 ) 한 시기에는 광범위하게 사람을 제도한 적이 있다 . 내가 말겁 ( 末 ) 최후시기에 다 시 한 번 그를 널리 전한다 . 그러므로 그는 극히 진귀하다 . 나는 德 ( 더 ) 가 직접 공으로 전화 ( 轉化 ) 되는 이런 일종 형식을 말했다 . 공은 사실 연마 ( 煉 ) 해서 나오는 것이 아니라 , 그것은 닦아 [ 修 ] 서 나오는 것이다 .

② 法輪大法 ( 파룬따파 ) 역시 성명쌍수 ( 性命雙修 ) 공법이기에 , 연마 ( 煉 ) 할 동작이 있어야 한다 . 동작은 한 방면으로 공능을 가지 ( 加持 ) 함에 쓰는데 , 무엇을 가지 ( 加持 ) 라 고 하는가 ? 당신의 강대한 공력 ( 功力 ) 으로 당신의 공능 ( 功能 ) 을 강화하여 더욱더 강하 게 하며 , 다른 한 방면으로는 당신의 신체 속에서 또 많은 생명체를 연화 ( 演化 ) 해 내는 것이다 . 고층차의 수련에 이르면 , 도가에서는 원영출세 ( 元要出世 ) 를 말하고 , 불가에서는 금강불괴지체 ( 金剛不壞之體 ) 를 말하는데 , 또 많고 많은 술류의 것을 연화해 낸다 . 이런 것들은 모두 수법 ( 手法 ) 을 통해 연련 ( 演煉 ) 해야 하는데 , 동작은 이런 것들을 연마 ( 鍊 ) 하 는 것이다 . 완전 [ 完整 ] 한 한 세트 성명쌍수 공법이라 , 그러면 닦기 [ 修 ] 도 해야 하고 연 마 ( 煉 ) 도 해야 한다 .

③ 우리 이 한 세트 공법은 진정한 성명쌍수 공법에 속한다 . 우리가 연마 ( 鍊 ) 하는 공은 신체의 매 세포 중에 저장되고 , 줄곧 극미시 [ 極微觀 ] 상태하에 존재하는 물질본원 ( 物質本源 ) 의 미립자 성분 중에까지 , 모두 그 고에너지 물질의 공을 저장한다 . 당신의 공력이 갈수록 높아짐에 따라 그것의 밀도도 더욱 커지며 , 그것의 위력도 더욱더 커진 다 . 이런 고에너지 물질은 영성 ( 靈性 ) 을 갖고 있다 . 그것은 사람 신체의 매 세포 중에 , 생명의 본원에 이르기까지 줄곧 저장되기 때문에 , 그것은 시간이 오래오래 지나면 당 신의 신체세포와 같은 하나의 형태로 형성되고 , 분자 배열순서 역시 같고 , 일체 원자핵 의 형태와도 같은 것으로 형성된다 .

④ 그러나 여기서는 병 치료를 하지 않으며 , 우리는 신체를 청리 ( 淸理 ) 하는데 , 명 사 ( 名詞 ) 역시 병 치료라 하지 않고 , 우리는 곧 신체청리 [ 淸理身體 ] 라고 한다 . 진정하게 수련하는 사람을 위해서 신체를 청리해 준다 . 어떤 사람들은 병 치료만 하려고 온 것 이다 . 위독한 환자 , 그를 우리가 학습반에 들이지 않음은 , 그가 병을 치료하려는 이 마 음을 내려놓지 못하며 , 그가 병이 있다는 이 생각을 내려놓지 못하기 때문이다 . 그는 중병에 걸려 매우 괴로운데 그가 내려놓을 수 있겠는가 ? 그는 수련하지 못한다 .

1 ⑤ 우리는 法輪 ( 파룬 ) 을 연마 ( 練 ) 하지 , 단 ( 丹 ) 을 연마 ( 練 ) 하지 않는다 . 法輪 ( 파룬 ) 은 우주의 축소판으로서 , 우주의 일체 공능을 구비하고 있으며 , 그는 자동적으로 운행 ( 運 轉 ) · 회전 [ 旋轉 ] 할 수 있다 . 그는 당신의 아랫배 부위에서 영원히 돌 것인즉 , 일단 당신 에게 넣어준 후에는 다시는 멎지 않으며 늘 영원히 이렇게 돈다 . 그는 바른쪽으로 도 는 과정 중에서 자동적으로 우주 중의 에너지를 흡수 [ 吸取 ] 할 수 있으며 , 그 자신 역시 에너지를 연화 ( 演化 ) 할 수 있어 , 당신 신체의 모든 각개 부분의 연화에 필요한 에너지

A. At the same time, he supplies the energy at the same time. At the same time, he may release the energy, and after putting the discarded materials into the body, it shall be scattered and discarded in the vicinity of the body. When he discharges the energy, he may produce it at a distance from A, and re-enter the new energy. The energy produced after she discharges the energy, all people in the vicinity of the body of the party can see the benefit.

6) A number of minutes is not required to be distributed, but it is not necessary for a prisoner to learn it. A person who gets off a line of high-rises, as now, is not a person who moves into a line of high-rises as well as a person who moves into a line of high-rises, among other public methods. On the other hand, I agree. However, in notifying the party of the fact that the inner body is known to him/her, the training of the true high-rises must be done exclusively (on the other hand) before half.

h) Matters concerning natural timber (natural timber)

① 우리가 말하는 천목은 실질적으로 바로 사람의 양미간 조금 위 송과체 ( 松果 體 ) 를 연결하는 이 위치로서 , 이것이 주통로 [ 主通道 ] 이다 . 신체에는 또 많고 많은 눈이 있는데 , 도가에서는 매 규 ( 姦 ) 가 모두 하나의 눈이라고 한다 . 도가에서는 신체의 혈위 ( 穴位 ) 를 규 ( 姦 ) 라 하고 , 중의 ( 中醫 ) 에서는 혈위 ( 穴位 ) 라 한다 . 불가에서는 땀구멍 하나 하나가 다 눈이라 한다 . 그러므로 어떤 사람은 귀로 글자를 알아내고 또한 손이나 뒤 통수로도 보며 또 어떤 사람은 발로 보고 배로 보는데 , 모두 가능하다 .

② There is no us to say that this is true. This is also true. This is whether both sides of the snow play a role in the field of vision, and it is possible to affix objects, so it is not easy to see. In the dissection of modern medical science, it is found that the whole (former half) part of the transmission body has already been equipped with all the organizational structure of the snow of the person. Since it is within the human head, it is deemed that the current large medical science has a single sed eye. With regard to whether it is not a sed eye, it is still being deferred in the field of friendly training.

③ 불가에서는 5통 ( 五通 ) 을 말하는데 , 육안통 ( 肉眼通 ) · 천안통 ( 天眼通 ) · 혜안통 ( 慧 眼通 ) · 법안통 ( 法眼通 ) · 불안통 ( 佛眼通 ) 이다 . 이것이 천목의 5대 ( 五大 ) 층차로서 매 한 층차는 또 상 · 중 · 하로 나뉜다 . 도가에서는 구구팔십일층 ( 九九八十一層 ) 법안 ( 法眼 ) 을 말한다 . 우리가 여기서 여러분의 천목을 열어주지만 천안통 ( 天眼通 ) 이하로는 열어주지 않는다 . 무엇 때문인가 ? 비록 당신이 여기에 앉아서 수련을 시작했지만 당신은 필경 속인 중에서 방금 첫걸음을 떼었으므로 아직도 많은 속인의 집착심을 내려놓지 못했 다 . 만약 천안통 이하로 열어준다면 당신은 속인이 인정하는 특이공능 ( 特異功能 ) 이 나 올 수 있어 , 당신은 벽을 사이에 두고 물체를 보고 , 인체를 투시할 수 있다 .

자 ) 요시공능 ( 遙視功能 )

① 천목과 직접 관계가 있는 일종 공능을 요시 ( 遙視 ) 라고 한다 . 어떤 사람은 말한 다 . 나는 여기에 앉아서 북경 ( 北京 ) 의 광경을 볼 수 있고 미국의 광경을 볼 수 있으며 지구의 저쪽도 볼 수 있다 . 어떤 사람은 이해하지 못하며 , 과학적으로도 이해하지 못한

② Therefore, it is deemed that a person’s ability to perform construction is within the scope of his/her own space (air space). It is not so viewed after he/she goes beyond the family law training, but directly viewed it, and it is an illegal correspondence (comvement of Buddhist Services and Services). It is a threat of force.

There is no exception to this.

(j) well-known ability (influent ability)

① One kind of art having a direct relation with astronomical trees, which is well-known to be well-known (human beings). It is currently being officially recognized in the world, and there is another room to be well-known. What is it is well-known? The future and past of a person can be known, and the change of natural body can be seen as well-known and well-known.

② 불가가 중생을 널리 제도한다는 이 말의 함의는 , 당신을 속인의 가장 고통스 러운 상태 중에서 고층차로 끌어올려 영원히 고생을 겪지 않게 하며 해탈시킨다는 것 인데 , 그가 말한 것은 이런 함의이다 . 석가모니는 열반 ( 涅 ) 의 피안 ( 彼岸 ) 을 말하지 않 았는가 ? 이것이 그가 중생을 널리 제도하는 진정한 함의이다 . 만약 당신에게 속인 중 에서 복만 누리게 하고 , 돈이 많아 당신 집의 침대도 모두 돈으로 깔았으며 아무런 고 통도 없다면 , 그럼 당신에게 신선이 되라고 해도 당신은 다 싫다고 할 것이다 . 한 수련 하는 사람이라면 , 당신의 인생행로를 개변해 줄 수 있으며 , 또 오직 수련해야만 비로소 개변할 수 있다 .

k) The issue of seeking

In this context, the medical treatment of a patient is not completed for the patient, and we see the patient’s body to the patient (purification), purify the body to the patient, purify the body, purify the body to the patient, purify the body to the patient, and purify the body to the time of the opening of the learning team. Therefore, in the case of a person who is a member of the Lawmenury Act (mal wave), it is not all permitted to view the patient. If the patient is regarded as sick, it is not a person who is not a person who is treated as D, but a person who is treated as D. We are under the influence of the Family Law (malphism) since he is moving the prisoner to a correct way. We are under the influence of the process of training, and it is not until the time when the body is completely phoneed by high energy.

(l) all trainees are employed as third parties;

날마다 이 몇 장 동작만 연마 ( 煉 ) 한다고 하여 法輪大法 ( 파룬따파 ) 의 제자라고 할 수 있겠는가 ? 꼭 그런 것은 아니다 . 왜냐하면 진정한 수련은 우리가 말하는 그 心性 ( 씬 씽 ) 표준으로 요구해야 하기 때문에 진정으로 자신의 心性 ( 씬 ) 을 제고해야 하는데 , 그것이야말로 진정한 수련이다 . 당신이 그 동작들만 연마 ( 鍊 ) 하고 心性 ( 씬 ) 이 제고되 어 올라오지 못해 일체를 가지 ( 加持 ) 할 강대한 에너지가 없다면 수련이라고 말할 수 없으며 , 우리도 당신을 法輪大法 ( 파룬따파 ) 의 제자로 인정할 수 없다 .

m) What the SP would be for the trainees?

이런 유의 일을 반드시 다 만나는 것은 아닌데 , 우리 개별적인 사람들은 이런 일 을 만날 수 있다 . 만나거나 만나지 않거나 , 보증하건대 당신은 어떠한 위험도 나타나지 않을 것인데 , 이 한 점을 나는 보증할 수 있다 . 일부 수련생 , 그가 心性 ( 씬 ) 의 요구대 로 하지 않고 , 동작만 연마 ( 峴 ) 하며 心性 ( 씬 ) 을 수련하지 않는다면 , 그를 연공인 ( 煉功 人 ) 으로 간주할 수 없다 . 스승이 어떤 것들을 주는가를 말한다면 , 나는 여러분에게 이 런 것들을 준다 . 나의 법신 ( 法身 ) 은 당신이 스스로 당신 자신을 보호할 수 있을 때까지 줄곧 보호해 준다 . 그때 당신은 世間法 ( 쓰젠파 ) 수련을 벗어났으며 , 당신은 이미 도를 얻었다 .

(n)Energy;

We mean that they system themselves, system South and North Korea, and widely control their lives. Therefore, we can system themselves when she cares into and out of it, and system other people when she cares outside. When she cares outside, she will produce energy to other people.

(o) Sobwheeled diagrams (lewheeled diagrams)

우리 法輪大法 ( 파룬따파 ) 의 표기 ( 標記 ) 는 法輪 ( 파룬 ) 이다 . 공능이 있는 사람은 이 法輪 ( 파룬 ) 이 회전 [ 旋轉 ] 하는 것을 볼 수 있으며 우리 그 작은 法輪 ( 파룬 ) 휘장 역시 마 찬가지로 그도 회전하고 있다 . 우리는 우주의 眞 ( 쩐 ) · 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) 특성에 따라 우리 의 수련을 지도한다 . 우주의 연화 ( 演化 ) 원리에 따라 연마 ( 煉 ) 하기에 , 우리 이 공을 연 마하는 것은 무척 큰 것이다 . 모종의 의미에서 말한다면 , 이 法輪 ( 파룬 ) 도형은 우주의 축소판이다 . 불가 ( 佛家 ) 는 시방세계 ( 十方世界 ) 를 하나의 우주 개념으로 본다 . 사면팔방 으로 여덟 개 방위이며 , 어떤 사람은 그의 상하 ( 上下 ) 로 존재하는 한 가닥 공기둥을 볼 수 있을 것이므로 상하를 더하면 곧바로 시방세계로서 , 이 우주를 구성하는데 , 불가의 우주에 대한 개괄을 대표한다 .

(p) the number of names;

성명쌍수 ( 性命雙修 ) 이 문제는 이미 여러분에게 명백히 논술한 적이 있다 . 성명쌍 수란 바로 心性 ( 씬 ) 을 수련하는 외 , 동시에 또 명 ( 命 ) 을 닦는 것으로 , 다시 말해서 本 體 ( 번티 ) 를 개변하는 것이다 . 개변하는 과정 중에 사람의 세포가 점차적으로 고에너지 물질로 대체될 때 노쇠를 늦출 수 있다 . 신체는 젊은 사람 방향으로 되돌아감이 나타 나며 , 점차적으로 되돌아가고 , 점차적으로 전화 ( 轉化 ) 하여 최후에 완전히 고에너지 물질 로 대체되었을 때면 , 이 사람의 신체는 이미 다른 일종 물질신체로 완전히 전화된 것 이다 . 그러한 신체는 곧바로 내가 말한 , 오행을 벗어났고 오행 중에 있지 않으며 , 그의 신체는 곧 하나의 불괴 ( 不壞 ) 의 신체이다 .

q)public service and sports;

① If you are ever on a high-rise, the machine machine is not limited to removal of disease and health of body, but it has more depths with a higher level of height. The machine machine is not limited to the height of this floor, which is only a complex, but it is a superscopic (inscopic) of that floor, and it is far far far far far far far far away from that of the vehicle on the first floor.

(2) Many people are confused with all skills in general sports teams, and actual differences.

The purpose and sports training of the lowest floor are common in finding that the body reaches a healthy body by removing illness and making the body healthy at the time when the body is cut on the lowest floor. However, the physical purification of the flag is also aimed at the purification of the body, and it is not that of the body of the person. The physical purification of the flag is also required to be carried out as a superficial seal, and it is not required as a superficial seal. However, the physical training is only one-day one-day one-day part of the body.

r) Cleanness;

① The genuine training should be cut off in mind, should be cut off in mind, and it should be found inside, and there is no outside. No law is found outside. The Ministry understood that Madmon is in mind, and any person has mistakenly understood that Madmon is in mind. When the Ministry speaks that Madmon is in mind, it seems that he/she is the immediately ministry and is in mind and is in mind. He/she is understood that he/she is in mind. It is understood that it is not wrong? That is, whether it is wrong? It is that Madmon can only be performed only when he/she must be cut down toward mind. Where there is body of the party? It can only be achieved only when he/she has to be cut?

② Real training should be carried out in mind. Only when the mind of the political party enhances the core of the party, the mind of the political party can only reach the clean (defensive) and the free will, and only when the party enhances the core of the party, the party can transform the characteristics of our space and remove the people’s various desire, valuence, and good mind, and only if it is necessary to remove it, it can be said that it is not good for the party to do so. Since the space characteristics are not restricted, the party’s virtue (B) can only be transferred to the public (defensive). It is not a day-to-day day-to-day day-to-day day-day day-to-day day-day day-to-day day-day day-day day-day day-to-day day-day day-day day-day day-day day-to-day day-day day-day day-day day-to-day day-day day-day day-day day-day day-to-day day-day day-day day-day day-day day-day day-day day-day day-day day-day day day day-day day-day day-day day day

s) Dried seasons

A large number of white materials is easy to be trained. This is because, during the training process, his center (the more) can be improved and opened, and his center (the more) can be directly called (the more changed). However, a large number of black materials is the same as the manufacturing of products in the factory. Although a large number of people are all made, they should undergo a new process once because they are all semi-finished products, they should undergo a new process. Accordingly, their business ability should be removed under the first and second class, and the telephone can be raised by the white material only after forming these materials.

t) Hashing

① 또 일종의 깨달음이 있는데 점오 ( 漸悟 ) 라고 한다 . 시작하자마자 많은 사람이 法輪 ( 파룬 ) 이 회전함을 다 느끼며 동시에 나는 또 여러분에게 천목을 열어준다 . 어떤 사람은 각종 원인으로 보이지 않던 데에서 장래에 보이게 될 것이고 , 똑똑히 보이지 않던 데에서 똑똑히 보이게 되는가 하면 , 쓸 줄 모르던 데에서 쓸 줄 아는 데에 이르 게 되며 , 층차가 끊임없이 제고된다 .

② Fundamental shouldering as referred to in us means that we continue to see the first step of the training, constantly remove the depth and various desire of a person, and the public order continues to end up to the last day of the training. The virtue (q) is the whole of these substances, and is a public order, and the door is the whole of the training before the end of the training course, and the lock is called the "explos", and is opened entirely at a time. The ceiling trees reached the highest point of the class of the class on which they are on the top of the class, and have reached the highest point of the class of the class, and the space of each class of the class of the class of the vehicle in which they are on the top of the class, and the form and body of each class of the class of the vehicle in which they are on construction is on the top of the last day of the class, and all of the types of the body of human life and body of human life are on the top of each class of the unit in which they are on the construction, and the form and body of human life and body of human life are on the last.

13) If a member of the National Assembly is a member of the National Assembly, it is possible to allow more than 10 people of our country to view it and enable a person who intends to conduct the above training in accordance with the law to do so.

(5) Activities of domestic flag-related organizations and registration status of legal entities

가 ) 국내 기공관련 단체인 단 ( 丹 ) , 국학기공 등에 대해서 피고뿐만 아니라 , 각 시 · 도는 체육관련 단체로서 법인설립을 허가하고 있다 .

B) The short-school group, as a single-school group, explains that ‘the health of the body and mind, happiness, and peace of the basic training course, discover children for self-support, expand children, and intensively experience the process to become the main body,’ and that the central guidance is ‘the training law for the completion of human completion, which enables the development of human influence and the ultimate desire for the fulfillment of human value and ultimate desire.’

D. Determination

(1) Article 32 of the Korean Civil Code provides that an association or foundation whose purpose is academic, religious, charity, charity, art, social intercourse, or other non-profit business may be a juristic person with the permission of the competent authorities, and adopts the principle of permission for the establishment of a non-profit juristic person. The purpose of such principle of permission is to prevent the establishment of a non-profit juristic person, which is aimed at promoting high public nature and receiving various support and benefits from the State and society, and which is engaged in activities, from doing so.

(2).

Therefore, in a case where the pertinent law person who applied for permission for establishment based on a high-level policy decision has determined a substantial basis sufficient to carry on the business, or it seems impossible to realize the purpose and business of the pertinent legal person (Article 4(1) of the Regulations on the Establishment and Supervision of Non-Profit Corporations under the Ministry of Culture and Tourism and Cultural Heritage Administration) or (2) where the purpose and business of the pertinent legal person do not fall within the scope under the jurisdiction of the competent administrative agency, the competent administrative agency may return the said

In particular, the explicit grounds that the application for the establishment of a corporation may be rejected in the latter case are not existing, but the administrative agency can issue a legitimate administrative disposition only for the matters given or delegated by the laws and regulations (the principle of statutory reservation).

Meanwhile, the Ministry of Culture and Tourism shall be the competent authority for the permission and supervision of a non-profit sports-related corporation pursuant to the provisions of Article 35 of the Government Organization Act, and since the authority is delegated to the Special Metropolitan City Mayor, the Metropolitan City Mayor and the Do governor for the remaining sports-related corporations except for corporations including the Korean Olympic Committee under Article 28 (2) 10 of the Regulations on Delegation and Entrustment of Administrative Authority, in this case, the authority to permit the application for the permission of establishment of a non-profit sports-related corporation to the plaintiff's sports-related corporation is within the defendant (the Seoul Special Metropolitan City Mayor). However, in this case, the defendant issued a return disposition of this case on the ground that the plaintiff's application for the permission of establishment of a non-profit sports-related corporation is not within the scope of its jurisdiction (the defendant is not the purpose sports-related corporation's business, not the business for which the plaintiff applies for the permission of establishment of a non-profit sports-related corporation (the defendant is delegated to the Minister of Culture and Tourism under the main sentence of Article 28 (2) 3 of the Regulations on delegation and Entrustment).

(2) As such, an administrative agency which is entitled to legally grant permission for the establishment of a corporation may be an administrative agency in charge of the business aimed at the corporation, establishing a corporation.

In order to determine which person who intends to apply for establishment permission to an administrative agency, it shall be in accordance with whether the business which the juristic person is the object of which belongs to the jurisdiction of the administrative agency.

However, since the business objectives of the pertinent corporation are composed of a combination of factors that cannot be separated from one another, it is anticipated that the pertinent administrative agency, which has jurisdiction over the pertinent business, can not be easily determined because it is difficult to divide it into any one of the types of business of a non-profit corporation provided for in Article 32 of the Civil Act, such as science, religion, charity, art, sports, etc. (where two or more businesses which are the object of the pertinent corporation independently belong to the jurisdiction of two or more administrative agencies, all of them shall be the competent administrative agencies; where one of them belongs to the jurisdiction of two or more different administrative agencies, no corporation shall be established unless one of them is permitted); in such a case, the purpose and purpose of the relevant corporation’s articles of incorporation, the whole purpose and contents of the business, the details of activities continued as non-profit corporation before the application for permission of incorporation, the circumstances or motives of the application for permission of incorporation, etc., and the character of the business purpose

As a result, the competent authority having authority for the establishment of a corporation should determine whether the nature of the business is included in any of the fields of science, religion, charity, art, sports, etc., by taking into consideration more leading and directly factors and subordinate and incidental factors in achieving the purpose among these factors. Accordingly, the competent authority having authority for the establishment of a corporation should be determined in consideration of the consistency of administration (whether it is reasonable to vest the authority for the establishment, etc. of the relevant corporation in the jurisdiction of any administrative authority in light of the administrative purpose).

(3) On the other hand, the term " religion" means a culture system (the Standard Diction of the National Institute of Korean Language) that resolves the brain of human life and seeks the ultimate meaning of life through the belief of the believers and supernatural absolute or power, and refers to a certain belief subject to 'the cultural system (the Standard Diction of the National Institute of Korean Language)' or 'the standard Diction of the National Institute of Korean Language' or 'the basic life of the National Institute of Korean National Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korean Institute of Korea) that makes it possible to obtain happiness or life. In particular, the term "sports" is "for the plaintiff to grow a healthy body and mind and make good use of leisure time through physical activities, such as sports and outdoor sports," and in particular, a corporation.

The sports for all alleged as the objective business refers to "voluntary and daily sports activities conducted for the promotion of health and physical strength" (Article 2, Article 1, 3 of the National Sports Promotion Act). In the end, religion and body land are different in terms of their different sources, and the religion and body land are different in terms of the actual life given to the limited human beings (such as life, death, time, pain, self-harm, etc.). If there is a difference in the number of members of the "physical problem that provides a reply as one of the reliances for the improvement of health and physical strength through physical activities", which is the difference in the physical problem.

Of course, sports activities, such as sports training, can not be seen as religious activities by pursuing mental peace and happiness, but they are not pursuing mental peace but incidentally promoting mental health through physical training (such as Anmaa Sana and Copore in a healthy body). If physical health is achieved through sports activities, it cannot be seen as a certain part of maintaining mental health, and on the other hand, religious activities cannot be seen as a physical activities in that physical performance or consciousness similar to physical activities is carried out, rather than pursuing physical health. However, this is not an independent way to promote physical health, but it can not be seen as a physical performance of physical education in that it is an act for mental happiness and peace.

Therefore, if an organization's business activities involve a religious and sports element, as seen earlier, the actual and comprehensive examination of the Eul, such as whether certain elements are more leading and superior to other elements, should determine whether the business activity is a religious activity or a sports activity. Thus, even if an organization's business activities include a certain part of a certain group, if it is merely an implementation method required to achieve the emotional happiness presented by the organization's belief and doctrine system, it cannot be deemed that the business activity for the purpose of the above organization falls under a sports activity.

( 4 ) 원고가 ' 파룬따파 ' 라는 심신수련법의 무료보급 등을 법인의 목적사업으로 삼아 법인 설립허가를 신청하고 있는 이 사건에 대하여 살피건대 , 앞서 본 바와 같이 파룬 따파는 일종의 심신수련법으로서 , 전법륜이라는 경전을 읽고 생활 중 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 을 실천하는 것을 통한 마음수련 ( 修 ) 과 5장 공법의 연마를 통한 몸닦음 ( 煉 ) 으로 이루어져 있어 종교적 요소와 체육적 요소가 함께 어우러져 있다고 할 수 있다 .

그런데 , 위 인정사실에 의해 인정되는 다음과 같은 제반사정 , 즉 , ① 파룬따파는 사람 의 진정한 생명의 생성은 우주공간 물질의 상호 운동 하에서 생겨났고 , 우주공간은 본 래 선량한 것으로 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 의 특성을 가지고 있었으며 , 사람이 태어나서 는 우주와 동성이었다고 설명하는 등 우주와 인간의 탄생과 기원에 대해서 설명하고 있는 점 , ② 파룬따파의 연공법은 통상의 기공수련법과 달리 진정하게 고층차에로 공 ( 功 ) 을 전한다고 설명하고 있는 점 , ③ 즉 , 파룬따파가 목적하는 것은 물질문명의 범람 등으로 퇴락한 인간으로 하여금 우주 최초의 상태인 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 의 고층차 상태로 반본귀진 ( 返本歸眞 ) 하도록 제도하는 것인 데 반해 , 통상의 기공법은 건강 증진 이나 병 치유 등의 하층차에 머물고 있다고 보는 점 , ④ 병을 치유하고 몸을 건강하게 해주는 통상의 기공수련은 병을 진정하게 치료하지 못 하기 때문에 진정으로 병을 낫 게 하고 난 ( 難 ) 을 제거하며 소업 ( 素業 ) 하려면 , 수련하여 반본귀진하여야 한다고 역설하 고 있는 점 , ⑤ 따라서 파룬따파를 수련하는 사람은 진정하게 대법을 배우러 온 사람 이어야 하며 , 단순히 기 수련에 따른 공능이나 얻고 병이나 치료하는 등의 집착심을 버려야 한다고 권유하고 있는 점 , ⑥ 이처럼 파룬따파의 연공법은 신체를 정화해 주어 그로 하여금 고층차로 수련하게 해주는 것을 목적으로 하는 것 일뿐 , 건강의 증진이나 병의 치유를 목적으로 하고 있지 아니한 점 , ⑦ 즉 , 그것은 고층차의 기공으로서 수련 ( 修煉 ) 이며 하나의 박대정심 ( 博大精深 ) 한 것임을 표방하고 있을 뿐만 아니라 , 수련 ( 修 煉 ) 이자 득도 ( 得道 ) 로서 각오 ( 覺悟 ) 하는 것을 목적으로 하는 점 , ⑧ 우주의 가장 근본적 인 특성이자 불법의 최고 체현인 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 을 수련함에 있어 도가에서는 진 ( 眞 ) 을 중심으로 수련하고 , 불가에서는 선 ( 善 ) 을 중심으로 수련하는 데 반해 , 파룬따 파에서는 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 모두를 함께 수련하므로 연마하는 공 ( 功 ) 이 대단히 크 다고 설명하고 있는 점 , ⑨ 파룬따파 수련자로서 우주의 본래적 특성인 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 에 동화되면 도 ( 道 ) 를 얻은 것이라고 보는 점 , ① 파룬따파의 연공이 크게 자라려면 더 ( 德 ) · 참음 ( 忍 ) · 깨달음 ( 悟 ) · 버림 ( 捨 ) 를 포괄하는 씬씽 ( 心性 ) 수련이 선행되 어야만 가능한데 , 이는 물질과 정신이 일성 ( 一性 ) 이기 때문이라고 보는 점 , ① 수련자 가 높은 단계로 접어들수록 우주와 동화되고 초월적인 능력을 얻게 되는데 , 천목 ( 天目 ) 이라고 불리는 제3의 눈이 열리고 요시공능 ( 遙視功能 ) , 숙명통공능 ( 宿命通功能 ) 등의 공능을 얻게 되는 등 초인적인 존재로 변한다고 설명하고 있는 점 , ② 파룬따파를 연 공하면 업력에 의해 인체 주위에서 하나의 장으로 형성된 흑색물질을 더 ( 德 ) 인 백색물 질로 바뀌게 하는 작용이 이루어지며 더 ( 德 ) 는 다시 공 ( 功 ) 으로 변하여 결국 인간이 고 층차의 존재로 변모하게 된다고 보고 있는 점 , ③ 파룬은 우주의 축소판으로서 우주의 일체 공능을 구비한 채로 자동적으로 운행 · 회전하고 있는데 , 법신에 의해 수련자에게 불어넣어진 파룬이 오른 쪽 방향으로 돌 때는 우주 중의 에너지를 흡수하여 자기 자신 을 제도하고 , 반대쪽 방향으로 돌 때는 에너지를 방출하여 주변 사람들을 제도한다고 설명하고 있는 점 , ④ 불가에서 중생을 널리 제도한다는 함의는 속인을 고통스러운 상 태 중에서 고층차로 끌어올려 영원히 고생을 겪지 않게 하며 해탈시킨다는 것인데 , 파 룬따파 역시 이와 같은 수련을 통해서 수련자로 하여금 고층차로 제도함을 목적하고 있는 점 , ⑤ 우주의 연화원리에 따라 파룬을 연마하는 파룬따파의 연공이 최고 단계에 도달하면 번티 ( 本體 ) 가 개변되고 세포가 점차로 고에너지 물질로 대체되어 노쇠가 일 어나지 않으며 최종적으로 오행을 벗어난 불괴 ( 不壞 ) 의 신체가 된다고 보고 있는 점 , ⑥ 진정한 수련은 곧 마음을 향해 닦아야 하고 씬씽 ( 心性 ) 을 제고했을 때에만 비로소 우주의 특성인 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 에 동화될 수 있다고 설명하는 점 , ⑦ 많은 사람 이 파룬따파의 연공을 통하여 끊임없이 증차가 제고되어 결국 대각자 ( 大覺者 ) , 즉 부처 가 된다고 설명하는 점 등에 비추어 볼 때 , 원고가 법인 설립허가를 신청한 ' 사단법인 00파룬따파00 ' 의 목적 사업의 대상인 파룬따파는 기공 수련의 일종인 5장 공법을 심 신수련의 한 내용으로 하고 있어 체육적인 요소를 일부 내포하고 있기는 하나 , 위 연 공법은 ' 퇴락한 인간이 우주의 본래적 특성인 진 ( 眞 ) · 선 ( 善 ) · 인 ( 忍 ) 에 동화되어 고층 차의 존재로 반본귀진하여야 한다 ' 는 궁극의 신앙을 달성하기 위해 요청되는 보조적인 수련 내지 수행의 의미를 갖는 데 불과하여 위 신앙과 별도로 이를 따로 체육적 활동 에 해당한다고 보기는 어렵다 ( 이와 달리 국내 기공관련 단체는 이와 같은 체계적 신앙 을 전제로 하지 않은 채로 단지 기공수련을 통한 정신적 평화를 부수적으로 도모하는 데 그치는 것으로 보이므로 위 단체가 영위하는 사업은 그 전체적인 취지와 내용에 비 추어 체육 사업이라고 봄이 타당하다 ) .

뿐만 아니라 , ① 원고는 체육 관련 비영리법인으로 설립허가를 받아 그 범위 내에서 만 활동하겠다고 주장하고 있으나 , 원고 단체는 법인 설립허가 신청 이전부터 전법륜 의 교리와 파룬따파의 연공법을 무료 보급하는 등 활발하게 활동하여 온 것으로 보일 뿐더러 앞으로도 이러한 활동을 계속할 것으로 보이므로 , 파룬따파의 연공법만을 따로 떼어 생활체육으로 보급하겠다는 취지의 위 주장은 설득력이 없는 점 ( 특히 연공법의 수행과 전법륜의 교리는 불가분의 관계에 있는 것으로 보인다 ) , ② 원고가 종교 관련 비영리법인이 아닌 체육 관련 비영리법인으로 굳이 설립허가를 신청하는 것은 유심주 의적 종교라는 이유로 중국 정부로부터 오랜 세월 동안 받아온 탄압에 맞서 창시자인 리훙쯔가 ' 파룬따파는 종교는 아니다 ' 라고 주장해온 때문인 것으로 보이는 점 , ③ 원고 가 자인하고 있는 바대로 원고 단체의 법인화 노력에 대해 중국 측의 정치 · 외교적인 압력이 있을 것을 대비하여 원고가 자칭 첨예한 문제로 비화될 수 있는 종교 관련 비 영리법인으로 설립허가를 신청하지 아니하고 체육 관련 비영리법인으로 설립허가를 신 청한 것으로 보이는 점 , ④ 그러나 원고가 설립허가를 신청한 법인의 목적사업이 되는 파룬따파의 성격은 관련 당사자들의 표면상의 태도나 입장에 구애받지 아니하고 파룬 따파 자체의 내용과 원리 등에 비추어 실질적으로 판단되어야 하는 점 , ⑤ 체육 관련 비영리법인으로 설립허가가 이루어질 경우 사실상 종교 활동을 전개하는 원고 단체에 대한 지도 및 감독에 있어 행정공백 등 곤란한 문제가 발생할 것으로 보여 행정의 합 목적성에 반할뿐만 아니라 , 비영리법리의 난립이나 부작용을 막기 위해 허가주의를 채 택하고 있는 민법의 취지에도 배치되는 점 , ⑥ 특히 종교 활동은 그 사회적 파급이나 영향이 다대하여 행정적인 지도나 감독의 노력이 더욱 크게 요청되는 점 등에 비추어 보아도 파룬따파가 체육 활동에 해당한다고 보기 어려우므로 , 파룬따파의 무료보급 등 을 목적사업으로 삼아 법인 설립허가를 신청한 이 사건에 있어 피고 ( 앞서 본 바와 같 이 체육 관련 비영리법인 및 활동범위가 3 미만의 특별시 · 광역시 · 도에 걸치는 종교 관련 비영리법인의 설립허가 등의 권한만을 갖는다 ) 를 그 주무관청이라고 볼 수 없다 .

However, in a case where the competent authority does not have any reason such as lacking the basis of facts or significantly lose validity in light of social concept, and the competent authority cannot deny the rationality of response in the process of judgment that led to such conclusion, barring any other special circumstance, it cannot be said that there was an error of deviation from or abuse of discretion (see Supreme Court Decisions 9Du11479, Nov. 24, 200; 2003Du5839, Feb. 27, 2004). The rejection disposition of this case by the Defendant on the ground that the purpose of the establishment of a corporation for which the Plaintiff applied for the establishment permission falls under a religious business and does not fall under the jurisdiction of the Defendant, and thus, the rejection disposition of this case by the Defendant is deemed reasonable on the ground that it does not fall under the jurisdiction of the Defendant, as seen earlier.

Therefore, there is no reason for this part of the main text of this part, premised on the fact that the purpose of the above corporation's business falls under sports activities.

(5) On the other hand, when the plaintiff filed an application for the establishment of a corporation, he did not receive sufficient advice from the defendant who is a public official in charge of the defendant and received sufficient examination as to whether the plaintiff was equipped with various documents, as well as opinion from B that " there is no problem at all at the time of determining the person in charge of the establishment." Thus, the rejection disposition of this case cannot be deemed to be in violation of the good faith principle. Thus, the plaintiff's assertion on this part is without merit.

4. Conclusion

Therefore, the plaintiff's claim of this case is dismissed as it is without merit, and it is so decided as per Disposition.

Judges

Judges Kim Yong-chul

Justices Kim Tae-tae

Judges Song Jae-chan

Site of separate sheet

Table of Contents

Edials (Korean language)

Of course 1

A person who is a true high-rise (high-rise) shall be towed.

There are laws of the sub-subsidiary(s) of the sub-subsidiary(s).

眞 ( 쩐 ) • 善 ( 싼 ) · 忍 ( 런 ) 은 좋고 나쁜 사람을 가늠하는 유일한 표준이다 .

The reason is the prior culture (pregitization of history history).

기공 ( 氣功 ) 은 곧 수련 ( 修煉 ) 이다 .

연공 ( 練功 ) 해도 왜 공 ( 功 ) 이 자라지 않는가

Characteristics of law-wheeled comprehensive law (a malphalm)

Of course 2

Matters concerning natural items (natural items)

요시공능 ( 遙視功能 )

Plateral ability (to make Contributory Contributory)

오행 ( 五行 ) 중에 있지 않고 , 삼계 ( 三界 ) 밖으로 벗어나다

Matters to be sought

Of course 3

(b) all trainees shall be selected as third parties;

Non-processed (U.S. M. M. M.O.) Buddhist services (Education and Training)

Training (TBE) must be conducted on the preceding day (one exclusive).

Contributory(s) and meritorious ability(s)(s)(s)

half of the amount of money to be returned (such return) and the amount of money to be contributed (such contribution)

Body (Annexed Body)

우주어 ( 宇宙語 )

Is the SISIE means to give any job to the trainee.

Energy Chapter 4(Choba)

how a trainee has rendered distinguished services to the State (a malmar).

Of course 4

(Loss) Dual (Loss) and gain (the gain)

(Business) Telephones (business power)

The greater gender (the greater gender)

관정 ( 灌頂 )

현관설위 ( 玄關設位 )

Of course 5

Legalwheeled diagrams (litated diagrams)

The Contributory Act on Contributory Evaluation)

사법연마 [ 練邪法 ]

남녀쌍수 ( 男女雙修 )

성명쌍수 ( 性命雙修 )

The Act (Status of the law)

Lighting (Lighting)

Rabs and (Crime of Habling)

Of course 6

주화입마 ( 走火入魔 )

연공초마 ( 陳功招魔 )

자심생마 ( 自心生魔 )

State shall be required to be required to be required to be made by the principal agent(s).

The mind shall be emitted equally.

Contributory Contributors (Persons Engaged in Martial Art)

In the case of an over-examination [In the case of an over-examination]

Of course 7

The question of homicide (the question of homicide)

육식 문제 [ 吃肉問題 ]

Themar (Korean relatives)

Medical treatment issues [Interpellations]

Medical Treatment [Medical Care and Medical Care] and Megical Treatment (Megical Treatment and Contributory Treatment)

Of course 8

벽곡 ( 辟穀 )

Baths (abaths)

(A) take advantage of the flag.

누가 연공 ( 練功 ) 하면 누가 공 ( 功 ) 을 얻는다

주천 ( 周天 )

환희심 ( 歡喜 )

50 50

Of course 9

Contributory (Contributory Contributory) and sports (sports)

Domination (contributation)

청정심 ( 淸淨心 )

Madern (basic basis)

1.2 【Maintenance】

Pool (Wolols)

Related statutes

Civil Act

An association or foundation whose purpose is academic science, religion, charity, art, social intercourse, or any other non-profit business, may be formed as a juristic person with the permission of the competent administrative agency.

Article 37 (Inspection and Supervision of Affairs of Juristic Person) Affairs of juristic person shall be inspected and supervised by the competent authority.

Article 38 (Cancellation of Permission for Incorporation of Juristic Person) Where a juristic person conducts a business other than the purpose, or violates the conditions for permission for establishment, or commits an act detrimental to the public interest, the competent authority may cancel the permission.

Government Organization Act

Article 35 (Ministry of Culture and Tourism)

(1) The Minister of Culture and Tourism shall administer the affairs concerning culture, art, film, advertisement, publication, publications, sports, and tourism.

Rules on the establishment and supervision of non-profit corporations under the Ministry of Culture and Tourism and Cultural Heritage Administration.

Article 1 (Purpose) The purpose of these Rules is to prescribe matters necessary for the establishment and supervision of nonprofit corporations that become the Minister of Culture and Tourism or the Administrator of the Cultural Heritage Administration pursuant to the provisions of the Civil Act.

Article 3 (Application for Permission for Establishment) Any person who intends to obtain permission for establishment of a corporation pursuant to Article 32 of the Civil Act (hereinafter referred to as "establishment promoter") shall submit to the Minister of Culture and Tourism or the Administrator of the Cultural Heritage Administration (where his/her authority is delegated, referring to the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayors, and Do Governors; hereinafter referred to as "competent authority") an application for permission for establishment of a corporation pursuant to attached Form 1, accompanied by the following documents (including an electronic document) attached thereto:

1. One copy of a document stating the name, resident registration number, address, and brief personal history of promoters (where a promoter is a corporation, the name, location of its main office, the name, resident registration number, address of its representative, and articles of incorporation);

2. One copy of the articles of incorporation;

3. Inventory (in the case of an incorporated foundation, it shall be divided into an endowment and operating property), evidentiary documents, and one copy of each document evidencing the fact, if any, in the application for contribution.

4. One copy of a document stating the business plan and the revenue and expenditure budget for the concerned business year.

5. Each one copy of the documents stating the names, resident registration numbers, addresses and brief personal records of the persons to be appointed as executives, and one written acceptance of appointment.

6. One copy of the minutes of the inaugural general meeting (where a promoter is a corporation, documents attesting to his/her decision on the incorporation);

Article 4 (Permission of Incorporation) (1) The competent authority shall grant permission only where the details of application for permission of incorporation meet the standards listed in the following subparagraphs:

1. The purpose and project of the corporation shall be feasible;

2. It shall have sufficient ability to carry out the objective project and shall be able to establish and establish a financial basis.

3. It shall not be the same name as another corporation.

(2) The competent authority shall, upon receipt of an application for permission to establish a corporation, take a disposition of permission or nonpermission by deepizing it within twenty days unless there is any special reason not to do so, and notify the applicant in writing. In this case, where it grants permission, it shall issue a certificate of permission to establish a corporation in accordance with the attached Form 2 to the applicant, and shall enter

(3) When the competent authority approves the incorporation of a juristic person, it may attach necessary conditions thereto.

Article 5 (Report on Establishment) (1) Any person who has obtained permission for establishment of a corporation shall, without delay, transfer the property under the subparagraphs of Article 3 (3) to a corporation and submit a certificate of registry office or financial institution certifying such transfer to the competent authority within one month after obtaining such permission.

(2) A corporation shall, when it has registered the incorporation, etc. pursuant to Articles 49 through 52 of the Civil Act, submit a certified copy of its register to the competent authority within ten days.

Article 8 (Inspection and Supervision of Corporate Affairs) (1) Where it is inevitable for the inspection and supervision of corporate affairs pursuant to the provisions of Article 37 of the Civil Act, the competent authority may order the corporation to submit relevant documents, books of account and other reference materials, or have a subordinate public official inspect the affairs and financial status of the corporation.

(2) Any public official who inspects the corporate affairs under paragraph (1), shall show to the person concerned a certificate indicating his qualification.

Article 9 (Cancellation of Permission for Establishment) Where the competent authority intends to cancel permission for establishment of a corporation pursuant to the provisions of Article 38 of the Civil Act, it shall hold a hearing.

Regulations on Delegation and Entrustment of Administrative Authority

The purpose of this Decree is to prescribe, pursuant to Article 6 (1) of the Government Organization Act and other Acts and subordinate statutes, part of the authorities of various administrative agencies prescribed by Acts and subordinate statutes, to delegate to the heads of subsidiary organs or subordinate administrative agencies, or to determine the authority delegated or entrusted to the heads of other administrative agencies or to the heads of local governments, in order to ensure the improvement of administrative efficiency, simplification of administrative affairs, and conformity with the authority and responsibilities of administrative agencies, and to determine the authority delegated or entrusted to the heads of other administrative agencies or to the heads of local governments, and to prescribe part of the authority of administrative agencies prescribed by other Acts and subordinate statutes, in order to ensure the opportunity for autonomous administrative participation of the private sector by reducing the scope of

Article 28 (Jurisdictions of Ministry of Culture and Tourism)

(2) The Minister of Culture and Tourism shall delegate his authority over the following matters to the Special Metropolitan City Mayor, Metropolitan City Mayors and Do Governors:

3. Authority over the cancellation of permission for establishment of various religious-related non-profit corporations, acceptance of reports of dissolution, and other guidance and supervision, except for the following corporations: Provided, That the permission for the modification of the articles of incorporation of a corporation whose scope of activities extends over three or more Special Metropolitan Cities, Metropolitan Cities, and Dos, the revocation of permission for establishment of a corporation, the acceptance of reports of dissolution, and the name and purpose of the report of dissolution and the seat of the office (limited to the Gyeong Do which differs from Special Metropolitan City, Metropolitan Cities

(a) The Korea Religious Leaders' Council;

(b) The Korea DIO Diplomatic Association;

(c) The Korea Non-Korean Foundation for the Maintenance of Buddhist Cho Jong-sung;

(d) The National Unified Korean Federation;

(e) D. D. B.T.;

(f) The Korea Disabled Various Maintenance Foundation;

(g) The Korea Organization for the Maintenance of Projects of the Korea Organization of Corruption;

(h) The Korean Federation of Dentals;

(i) The Central Council of Professorcheon-ju;

(j) Sexual rupture;

(k) The Korean National Religious Council;

(l) Principal guard;

(m) The Incheon Do School Maintenance Foundation;

10. Authority to revoke permission for establishment of various sports-related non-profit corporations, other than the following corporations, to file reports on dissolution, and to provide other guidance and supervision services:

(a) The Korean Olympic Committee;

(b) The Korea Paralympic Committee;

(c) Seoul Olympic Sports Promotion Foundation;

(d) World Taekwondo Association;

(e) The Korea Camping-gu Committee.

(f) A non-profit corporation established by the State or a fund contributed under Acts;

(g) Nonprofit corporations which are athletic affiliates whose scope of activities extends across a national scale;

(h) Sports facility business associations under the Installation and Utilization of Sports Facilities Act;

(i) National Sports Council;

(j) Seoul Peace Foundation;

(k) The Korean Association of Agriculture and Forestry;

(l) The 14th Busan Asian Games Organizing Committee;

(m) Daegu Summer Universiade Organizing Committee, 2003;

(n) The Central Council for Cultural Civil Campaign;

o. Korea Anti-Doping

(c) The Committee and the Organizing Committee for the Inducement of Competitions which require the Government's guarantee or financial support, and which are organized and supervised by the International Olympic Committee, the Asian Olympic Council, or other international sports organizations;

(q) the end of the disabled sports organizations recognized by the International Olympic Committee;

arrow