logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울서부지방법원 2015.04.22 2014가단232848
건물명도
Text

1. The Defendants are the subjects of the following:

Reasons

1. Facts of recognition;

A. The plaintiffs are co-owners of the five-story buildings (F buildings) in Mapo-gu Seoul Metropolitan Government E.

(Holding Shares: Plaintiffs A, B, 9/20, Plaintiff C2/20).b.

피고 한국주철관공업 주식회사는 2011. 8. 10. 원고들로부터 위 건물의 1층 중 별지2 도면 표시 ㉠, ㉡, ㉢, ㉣, ㉠의 각 점을 차례로 연결한 선내 “가” 부분 29.7㎡(구분건물은 아니지만 “106호”라고 표시하였다, 이하 ‘이 사건 점포’라 한다)를 보증금 7,000만원, 차임 월 465만원(부가가치세 별도, 관리비 15만원 포함), 기간 2013. 8. 9.까지로 정하여 임차하였고, 2013. 8. 10. 원고들과 다른 조건은 동일하되 차임을 월 540만원(부가가치세 별도), 관리비를 월 20만원(부가가치세 별도)으로 증액하고 기간을 2014. 8. 9.까지로 1년간 연장하기로 합의하여 임대차계약을 갱신하였다

(hereinafter “instant lease agreement”). C.

Defendant Korea Co., Ltd. had Defendant NFD Co., Ltd. use the instant store for the purpose of selling cosmetics. Defendant NFD Co., Ltd established the instant store in the name of “G” and entrusted Defendant D with its operation.

On June 10, 2014, the Plaintiffs notified Defendant Korea Venture Industries Co., Ltd. of the intent to renew the instant lease agreement at the expiration of the period as of August 9, 2014 by content-certified mail. Defendant Korea Venture Industries Co., Ltd. received the instant lease agreement on June 11, 2014.

[Reasons for Recognition] Each entry of Gap evidence Nos. 1 through 7, the purport of the whole pleadings

2. Determination

A. The Plaintiffs asserted that (i) the instant lease agreement was terminated on August 9, 2014, and thus, the Defendants are obligated to deliver the instant store.

B. The Defendants are entitled to the instant lease agreement on August 13, 2013.

arrow