logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 수원지방법원 여주지원 2018.11.07 2018고정499
주거침입등
Text

Defendant

A shall be punished by a fine of 200,000 won.

Defendant

If A does not pay the above fine, 100,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

1. On September 22, 2017, the Defendants, who are the couple of intrusion upon residence, conspiredd with each other on the victim E and the victim F, in the house located in E and the victim F on September 14:30, 2017, in order for the victim E to resist that they did not have the examination of the Defendants, and invaded the victims’ residence.

2. Defendant A’s assault committed assaulting the victim E (or 79 years of age) by drinking the victim’s face at the above date, time, and place, and by breaking his hair.

3. Defendant B’s assault assaulted the Victim F(76) by hand when and at the above time and place. The Defendant assaulted the Victim F(76).

Summary of Evidence

1. Defendants’ respective legal statements

1. A protocol concerning the interrogation of suspects of E;

1. Statement made by the police with regard to F;

1. Application of the Acts and subordinate statutes to the complaint;

1. Relevant legal provisions and the Defendants’ choice of punishment against the crime: Articles 319(1) and 30 of the Criminal Act, Article 260(1) of the Criminal Act, and Article 260(1) of the Criminal Act, and each of the fines shall be punished by a fine;

1. Defendants who are subject to aggravated concurrent crimes: the former part of Article 37, Article 38 (1) 2, and Article 50 of the Criminal Act (the punishment shall be aggravated for concurrent crimes with the punishment heavier than that prescribed for the crime of intrusion upon residence);

1. Defendant B who is to suspend the sentence: Fine of 100,000 won;

1. Defendants to be detained in the workhouse: Articles 70(1) and 69(2) of the Criminal Act (100,000 won per day);

1. 선고유예 피고인 B : 형법 제 59조 제 1 항[ 피고인은 부인인 A에게서 피해자 E 와 다퉜다며 와 보라는 연락을 받고 이웃에 살고 있는 피해자들의 집에 들어가게 되었고, ‘ 피고인들이 피해자들의 집 대문의 잠금장치를 부쉈다’ 는 말에 대하여 항의하는 과정에서 유형력의 행사가 이루어진 것으로 보여 이 사건 범행의 동기나 경위에 있어서 정상에 참작할 만한 사정이 있다.

Considering the background and time of the victims' complaints, it is predicted that the degree of violence has not been much serious.

The defendant is attempting to commit a crime.

arrow