logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울남부지방법원 2012.11.13 2012고단2728
공갈등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for six months.

Of the facts charged in the instant case, each of the facts charged shall be acquitted.

Reasons

Punishment of the crime

The Defendant was sentenced to four months of imprisonment with prison labor at Seoul Southern District Court on June 11, 2009 for the crime of interference with business, etc., and completed the sentence in Seoul Southern District Court on August 22, 2009.

1. On July 17, 2012, at least 08:30 on July 17, 2012, the Defendant: (a) expressed that, under the influence of alcohol, the Defendant “F restaurant in the operation of the Victim D (L, 69 years old)” of Yeongdeungpo-gu Seoul Metropolitan Government, the Defendant: (b) expressed the Defendant’s desire to read “sprinks, sprinks, sprinks, sprinks, spacks. spacks. spacks. spacks. spacks. . . . . . . . . .” to the customers who enter the said restaurant, the Defendant puts the customers on the said restaurant out of the restaurant, and ever 1 hour out of the restaurant and frights from the customers who want to enter the restaurant.”

Ultimately, the Defendant interfered with the victim’s restaurant business by force as above.

2. 피해자 G에 대한 모욕 피고인은 2012. 7. 17. 09:27경 위 ‘F식당’에서, D의 신고로 출동한 경찰관인 피해자 G이 피고인을 제지하자 그곳 손님들 및 주민들 20여명이 듣고 있는 가운데 피해자에게 “내가 죄인이냐. 병신 씹새끼들아. 너네들 얼굴에 침을 뱉고 똥을 싸질러 주겠어. 호로새끼야. 법대로 해라. 씹새끼야. 좆같은 새끼야. 짭새 새끼야. 니 좆은 있냐. 씨발놈아. 너 아구창을 날려 주겠어. 씹새끼야. 너 같은 짭새 씹새끼들은 다 디져야되. 씨발 호로새끼야. 에라 무식한 놈아. 똥보다 더 더러운 놈아. 이 개새끼보다 못한 씹새끼들아”라고 큰 소리로 욕설을 하였다.

Ultimately, the Defendant insultd the victim publicly as above.

Summary of Evidence

1. Each legal statement of witness D and G;

1. A complaint;

1. Previous convictions: References to criminal records, investigation reports (related to the period of repeated crimes), and application of Acts and subordinate statutes to reports on criminal investigations (Attachment to the current status of suspects);

1. The corresponding provisions of the Criminal Act concerning criminal facts; and

arrow