logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 인천지방법원 2012.12.28 2012고정4746
업무방해등
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 3,000,000.

If the defendant does not pay the above fine, 50,000 won.

Reasons

Punishment of the crime

1. On October 12, 2012, from around 22:30 to 23:00 of the same day, the Defendant obstructed the victim’s bus operation by force by failing to operate the said bus, 10 minutes between 30 minutes and 10 minutes, on the ground that the victim B, who stopped at a bus stops in front of the Bupyeong-gu Seoul Bupyeong-dong 202, Bupyeong-gu, Incheon, 202, does not comply with C 140 hours of the bus bus under the influence of the influence of the victim’s bus operation.

2. 공무집행방해 피고인은 전항과 같은 일시, 장소에서, 피고인이 행패를 부리고 있다는 112 신고를 받고 출동한 인천부평경찰서 부평2파출소 소속 경찰관인 경사 D으로부터 업무방해 현행범인으로 체포되어 순찰차에 탑승하게 되자 위 D에게 “개새끼, 씹새끼, 짭새새끼”라고 욕설을 하면서 발로 위 D의 낭심 부위를 5회 가량 걷어차는 등 폭행하여 경찰관의 질서유지에 관한 정당한 직무집행을 방해하였다.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Each police statement made against D and B;

1. Application of investigation reports (the process of hearing statements on telephone conversations between the counter-party of the persons concerned), investigation reports (the hearing of statements on telephone conversations between the victim and the victim B), and statutes;

1. Relevant Article 314 (1) and Article 136 (1) of the Criminal Act concerning facts constituting an offense and Articles 314 (1) and 136 (1) of the Criminal Act;

1. Of concurrent crimes, the former part of Article 37, Articles 38 (1) 2 and 50 of the Criminal Act;

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act of the provisional payment order;

arrow