logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 광주지방법원 2013.06.05 2013노627
상해
Text

The judgment of the court below is reversed.

The sentence of sentence against the defendant shall be suspended.

Reasons

1. Summary of grounds for appeal;

A. The court below found the facts charged and convicted the defendant by misunderstanding of facts that the defendant did not use the victim's assault, and that the victim's knee is committed in the course of resisting the victim's assault, but there is an error of law that affected the conclusion of the judgment by misunderstanding the facts.

B. The sentence imposed by the lower court on the Defendant (a fine of KRW 700,000) is too unreasonable.

2. Determination

가. 사실오인 주장에 관한 판단 원심이 적법하게 채택하여 조사한 증거들에 의하여 인정되는 다음과 같은 사정들 즉, 피해자가 경찰 및 원심법정에서 ‘택시 안에서 피고인과 서로 욕설을 하던 중 피고인이 자신의 택시로 다가와 운전석에 앉았던 자신의 얼굴을 주먹으로 1회 때리고, 택시 문을 열고 멱살을 잡고 힘껏 당겨서 택시 밖으로 끌어내렸다. 그 과정에서 무릎을 땅에 찧게 되어 찰과상을 입게 되었다’고 일관되게 진술하고 있는 점, 경찰에서 촬영한 피해자에 대한 각 사진의 영상에 의하면 피해자의 왼쪽 무릎 부위에 타원형의 형태로 피부가 벗겨진 상처가 존재하는 점, 피고인은 원심 법정 및 당심 항소이유서에서 피해자가 상해를 입게 된 경위에 관하여 ‘피해자가 자신의 팔을 물게 되자 아파서 팔을 내리게 되었는데, 그 때에도 피해자가 계속 자신의 팔을 물고 늘어지면서 자세를 숙이다가 무릎을 꿇어 상처를 입게 되었다’고 주장하나, 경찰 피의자신문 당시에는 ‘피해자가 자신의 멱살을 잡아당기는 바람에 앞으로 쓰러지게 되었는데, 그 때 피해자도 스스로 넘어지면서 무릎이 까지게 되었다’고 진술하여 그 진술내용이 일관되지 못하고, 피해자가 스스로 무릎을 꿇은 것만으로 위 사진에서 보는 것과 같은 상처를 야기하였다고 보기는...

arrow