logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울동부지방법원 2015.01.16 2014고단1907
강제추행
Text

The defendant shall be innocent.

Reasons

1. On March 8, 2014, around 01:10 on March 8, 2014, the Defendant discovered the Victim F (M, 19 years of age) who had danced at the stage of “Ejuk” located in Gwangjin-gu Seoul Special Metropolitan City, and accessed his female back to the right side of the victim by hand, and turned on the Victim’s left chest.

Accordingly, the Defendant committed an indecent act on the part of the victim.

2. Determination

A. In a criminal trial, the establishment of a criminal facts must be based on strict evidence of probative value, which leads a judge to such a degree that there is no room for a reasonable doubt. Therefore, in a case where the prosecutor’s proof fails to reach such a degree that the prosecutor would lead to such conviction, the determination should be made in the interests of the defendant.

(see, e.g., Supreme Court Decision 2010Do14487, Apr. 28, 2011). The Defendant and his/her defense counsel asserted that at the time of the instant case, the Defendant had been accompanying other friendships with his/her friendship G, and that there was no fact that the Defendant committed an indecent act against the victim as indicated in the facts charged.

나. 그러므로 살피건대, 이 법원이 적법하게 채택하여 조사한 증거들에 의하여 인정되는 다음과 같은 사실 내지 사정들, 즉 ① 피해자는 피해사실에 관하여 공소사실 기재 ‘E주점’ 1층 무대에서 친구 3명과 함께 원을 그리며 춤을 추고 있던 중 뒤쪽에 있던 누군가가 피해자의 어깨에 손을 올린 다음 그 손이 피해자의 오른쪽 허리로 내려가더니 다시 피해자의 왼쪽 가슴으로 올라와 가슴을 움켜쥔 후 내려갔고, 이에 오른쪽으로 얼굴을 돌렸더니 피고인의 옆 모습이 보였고, 무대 밖으로 빠져 나가는 피고인을 주시하고 있었는데 피고인과 두 번 정도 눈이 마주쳤다고 진술하고 있을 뿐, 피해자의 어깨, 허리, 가슴을 만질 당시 피고인의 위치와 자세 및 손이나 팔 등 신체부위에 관하여는 보지 못하였던 점, ② 이 사건 ‘E주점’ 1층...

arrow