logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2015.12.24 2015가단70516
용역비
Text

1. The Defendant’s KRW 87,880,00 for the Plaintiff and KRW 5% per annum from March 23, 2015 to December 24, 2015.

Reasons

1. Basic facts

A. On April 26, 2012, the Plaintiff entered into a service contract with the Defendant to prepare and submit a review document on the environment, disaster, and part of cultural heritage for the project for the relocation of the Bupyeong-gu unit (hereinafter “instant project”) (hereinafter “instant service contract”), and the main contents thereof are as follows.

Article 4 (Scope, etc. of Services) B (Plaintiffs) shall be based on the estimated terms and conditions of services to be provided to Gap (Defendants) and shall be as follows:

- Preparation and consultation of an advance review report on environmental impact - preparation and consultation of a prior review report on disaster impact - preparation and consultation of a survey report on cultural heritage indices, Article 5 (Service Costs and Payment Time) 1. Payment of service costs must be made in

(2) “A” shall claim service costs in writing from “A” after completing the each phase of “this case’s service” as specified in the contract, and “A” shall be paid within seven days from the date on which the claim is made.

(3) Where “A” is paid in installments to “B” pursuant to the preceding paragraph, the timing and amount of payment shall be as follows:

Article 14 (Payment of Service Costs at Time of Suspension of Business) including 61,840,000 and 154,600,000 additional tax paid by September 28, 2012, up to 30,920,000 for the progress 20% of the 1st 20% of the 20% of the 20th 30,920,000 payment for the completion by September 28, 2012 (the time of submitting the preliminary review of environmental feasibility) 40% of the 61,840,000 and 100% of the 154,60,000 and the 154,600,000 additional tax for the work performed by the ordering agency or the 20% of the 20th 2nd 2

(2) In principle, remuneration for the duties performed until the suspension period shall be settled within the scope of settlement agreed between the ordering authority and the “A”, and the “A” and “B” shall be determined through consultation.

Article 16 (Restrictions on Foreign Cautions) (1) No “Plaintiff” shall provide a third party with an outsourcing without the consent of “A”.

(2) Relevant specialized engineers.

arrow