자경농지에 대한 양도소득세 감면을 신청한 자가 감면요건에 대한 입증책임을 부담함[국승]
A person who has applied for reduction or exemption of capital gains tax on his own farmland shall bear the burden of proof for the requirements of reduction or exemption.
The purpose of the legislation of capital gains tax reduction regulations for self-arable farmland is to reduce the tax burden due to the transfer of farmland as part of the land farming policy, and the burden of proof for the requirements of such reduction or exemption is the taxpayer who asserts the exemption of capital gains tax.
Article 69 of the Restriction of Special Taxation Act (Reduction or Exemption of Transfer Income Tax for Self-Cultivating Farmland)
2014Guhap2165 Revocation of Disposition of Imposing capital gains tax
Park AA
지지지지
October 16, 2014
November 20, 2014
1. The plaintiff's claim is dismissed.
2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.
Cheong-gu Office
The Defendant’s disposition of imposition of OOO(including additional OOO) of capital gains tax for the year 2012 against the Plaintiff on October 1, 2013 is revoked.
A. On December 30, 1976, the Plaintiff acquired shares from the permission of 1,850/1,996 out of 00 O-O O-O 6,598 square meters of O-O 6,598 square meters.
B. Since January 6, 1993, part of the above land was divided into O-O-O 6,308 square meters in O-O O-O O-O 6,308 square meters, and the Plaintiff acquired 6,116/6,308 shares of the above divided land (hereinafter “instant land”) through division of co-ownership.
C. On February 10, 2012, the Plaintiff: (a) sold the instant land to ChoB, UOCC; and (b) on May 3, 2012, on May 3, 2012, the Plaintiff scheduled the determined tax amount to be determined as the transfer value OOO, acquisition value OOO, special long-term holding deduction OOOO, special long-term holding deduction OOOOO, and capital gains tax for self-Cultivating as the transfer income tax amount to OOO.
D. Since then, the defendant confirmed that the plaintiff did not own the land of this case through a post-management investigation of capital gains tax reduction and exemption for the plaintiff, and confirmed that the land of this case was non-business land on October 1, 2013, and (1) notified the plaintiff of a long-term special deduction for self-owned land under Article 69 of the former Restriction of Special Taxation Act (amended by Act No. 111133, Dec. 31, 201; hereinafter the same shall apply) on the ground that the plaintiff did not directly cultivate the land of this case for not less than eight years after the plaintiff acquired the land of this case, and (2) on the ground that the period immediately before the transfer date of the land of this case falls short of 2 years or 5 years from 3 years from 2 years from 20 years from 3 years from the date of the transfer date falls under the land of this case as prescribed in Articles 95 and 104-3 of the former Income Tax Act (amended by Act No. 11146, Jan. 1, 201; hereinafter the same).
E. On December 2, 2013, the Plaintiff filed an appeal with the Tax Tribunal on the grounds of its dissatisfaction, and on April 1, 2014, the Tax Tribunal rendered a decision to dismiss the Plaintiff’s claim.
Facts without dispute over the basis of recognition, Gap evidence 1 through Gap evidence 4 (including provisional number, hereinafter the same shall apply), Eul evidence 1, and the purport of the whole pleadings
2. Whether the instant disposition is lawful
A. The plaintiff's assertion
1) As to non-application of the capital gains tax reduction and exemption provisions
As the Plaintiff acquired the instant land from December 30, 1976 to February 10, 2012, which sold the instant land, has been cut for at least eight years, Article 69 of the Restriction of Special Taxation Act and Article 66 of the former Enforcement Decree of the Restriction of Special Taxation Act (amended by Presidential Decree No. 23590, Feb. 2, 2012; hereinafter the same). However, the Defendant did not apply the said reduction or exemption provisions.
2) As to the application of the special long-term holding deduction
In the case of the land of this case, the period of surrogate cultivator by Lessee during the five years immediately before the date of the transfer is limited to two years, and the remaining period is cultivated by the plaintiff, so it shall be deemed that the land of this case does not fall under the non-business land, and thus, the special deduction for long-term possession is applied pursuant to Article 95 of the former Income Tax Act, and the defendant did not apply the above mutual deduction provision.
B. Relevant statutes
The entries in the attached Table-related statutes are as follows.
C. Determination
1) Determination as to whether capital gains tax reduction or exemption provisions apply
A) According to Article 69(1) of the former Restriction of Special Taxation Act and Article 66(13) of the former Enforcement Decree of the Act on Special Cases concerning the Restriction of Special Taxation (amended by Presidential Decree No. 20022, Nov. 22, 2002; Presidential Decree No. 20135, Nov. 22, 2002; Presidential Decree No. 20135, Nov. 22, 2002).
B) In the instant case, there is no dispute between the parties that the Plaintiff satisfied the resident requirements of the capital gains tax reduction and exemption regulations, and thus, we examine whether the Plaintiff has 1/2 or more of the instant land with its own labor for not less than 8 years, namely, whether the Plaintiff has cultivated or cultivated with its own labor.
살피건대, 을 제2호증 내지 제8호증의 각 기재 및 변론 전체의 취지를 종합하여 인정할 수 있는 다음과 같은 사정들 즉, ① 원고가 이 사건 토지를 취득한 시기는 1976. 12. 30.로 당시 원고의 나이는 만 9세밖에 되지 않았는바, 그 무렵부터 성인이 되는 1987.경 무렵까지는 경험칙상 원고가 이 사건 토지를 직접 경작하였다고 보기 어렵고, 또한 원고는 성인이 된 이후에도 1995.경 만 28세가 될 무렵까지는 대학교에 재학 중이었거나 군 복무 또는 해외유학을 가 있었던 터라, 사실상 이 사건 토지를 직접 경작할 시간이 있었다고 보기 어려운 점(변론 종결 후 제출된 참고자료를 보더라도 이 사건 토지 주변의 마을 주민들은 원고가 1995년부터 2009년까지 농사를 지었다고 만 진술하고 있을 뿐, 그 이전부터 농사를 지었다고 하고 있지는 않다), ② 또한 원고는 해외유학을 다녀온 이후인 1996.경부터 이 사건 토지의 양도시점인 2012,경까지는 'EEE' 또는 'FF철강'에서 근무하면서 통상적인 근로의 대가(연간 소득이 평균적으로 OOOO원 내외이다)에 해당하는 정도의 급여를 받으면서 근무한 것으로 보이는데, 당시 위와 같이 일정한 직장을 가지고 있으면서 그 면적이 6,000㎡ 이상으로 적지 아니한 이 사건 토지를 직접 경작할 시간이 있었는지 의문이 드는 점(설령 남은 시간에 원고의 부모를 도와 농사를 지었다고 하더라도, 과연 자기의 노동력에 의하여 1/2 이상 경작 또는 재배를 하였는지에 대한 입증이 부족하다), ③ 이 사건 토지 인근에서 80년 이상을 거주해 온 최GG는 관련인 조사 과정에서 '원고 소유의 이 사건 토지는 원고의 부친인 박HH이 농사를 짓다가 2007.경 사망하자, 장DD이 임대하여 농사를 지은 것으로 알고 있다, 장DD과 그의 부인 등이 와서 농사일을 하는 것을 수시로 보았다. 원고는 부산에서 중, 고교를 졸업하고 해외로 유학을 간 것으로 알고 있으며, 위 농사 소재지에 와서 농사일을 하는 모습을 본 적이 없다'고 진술하고 있는 점(을 제5호증의 확인서), ④ 이 사건 토지를 2010.경부터 2011.경까지 원고로부터 임차하여 대리경작한 장DD 또한 '원고의 부(父)인 박HH이 2007. 사망 전까지 직접 농사를 짓고 이후에 박HH의 배우자가 2009년까지 농사를 지은 사실이 있다. 2010년부터 2011년까지 2년간은 자신이 농사를 지었고, 원고는 박HH이 사망한 이후인 2008년 및 2009년에 모친을 도와 가끔 벼농사를 도운 사실이 있다'고 진술하고 있는 점(을 제6호 증의 확인서), ⑤ 이 사건 토지에서 생산된 농작물에 대한 개인별 수매 내역서의 수매자 및 쌀직불금에 대한 수령자가 모두 원고의 부모로 되어 있을 뿐, 원고가 수매하였다거나 쌀직불금을 수령한 자료가 전혀 없는 점(또한 원고가 비료 혹은 농약 등을 구입하였다는 자료 역시 제출된 바 없다), ⑥ 특히 원고가 자신의 부(父)가 사망한 이후인 2010년 및 2011년에 이 사건 토지를 장DD에게 대리경작한 사정 등에 미루어 보면, 원고의 부(父)가 생존하고 있던 시기에는 원고가 주도적으로 경작을 하지 않았을 가능성이 더 높다고 보이는 점, ⑦ 원고는 2010. 7. 1.경에서야 농협 조합원이 된 점, ⑧ 한편, 원고는 자신과 생계 및 세대를 같이 하는 원고의 부모가 이 사건 토지를 경작한 사실이 인정되는 이상 원고가 이 사건 토지를 직접 경작한 것으로 간주하여야 한다고 주장하나, 구 조세특례제한법 시행령 제66조 제13항에 직접 경작에 대한 의미를 거주가 그 소유농지에서 농작물의 경작 또는 다년성 식물의 재배에 상시 종사하거나 농작업의 2분의 1 이상을 "자기의 노동력"에 의하여 경작 또는 재배하는 것을 말한다고 명확히 규정하고 있는바, 위와 같은 "자기의 노동력"에 원고와 생계 혹은 세대를 같이하는 자의 노동력을 포함시킨다는 것은 법령의 문리적 해석을 넘어서는 것으로 보이고, 나아가 특혜규정이라 볼 수 있는 감면규정 등은 더욱 엄격하게 해석하여야 한다는 조세공평의 원칙에도 반하여(즉 위의 자기의 노동력에 단순히 타인의 도움을 부수적으로 받는다거나 농기계를 빌려 농작업을 하는 것을 배제할 수는 없지만, 같은 세대원의 경작 자체를 자신의 노동력이 투입되어 경작한 것으로 보기는 어렵다) 원고의 위 주장은 받아들이기 어려운 점 등에 비추어 보면, 원고 주장에 부합하는 듯한 갑 제6호증, 증인 장DD의 증언은 이를 그대로 믿기 어렵고, 갑 제6호증, 갑 제11 내지 제14호증의 각 기재만으로는 원고가 이 사건 토지를 8년 이상 자경하였다는 점을 인정하기에 부족하며 달리 이를 인정할 증거가 없다.
C) Therefore, the Plaintiff’s above assertion is without merit.
2) Determination as to whether special long-term holding deduction is applied
A) Article 95(1) and (2) of the former Income Tax Act provides that "the special deduction system for long-term holding" shall deduct a certain amount at the time of the transfer of a long-term holding asset, the holding period of which is not less than three years, and that it is reasonable to induce investment behavior or ownership behavior of sound real estate and deduct a price increase in capital gains tax by applying the same to capital gains tax with strong characteristics of nominal income resulting from price increase." Article 95(1) and (2) of the former Income Tax Act provides that a certain rate shall be deducted depending on the holding period of the land or building, the holding period of which is not less than three years, and "non-business land" under Article 104-3 of the former Income Tax Act shall be excluded from those subject to special deduction for long-term holding. Therefore, where farmland is transferred, the farmland should be subject to special deduction for long-term holding of capital gains tax. Article 104-3(1)1(a) of the former Income Tax Act, and Article 104-3(2) of the former Enforcement Decree of the Income Tax Act (amended by Presidential Decree No.
B) Since the Plaintiff did not dispute between the parties, the fact that the Plaintiff made the instant land by proxy to DudD over two years before the date of the transfer from around 2012 to around 2010 and 2011 does not fall under the above requirements (2).
In addition, in light of all the circumstances described in subparagraph 6 (A) as to whether the Plaintiff satisfies the requirements, it is insufficient to recognize that the Plaintiff’s self-defens not less than three years immediately before the transfer date, or not less than 80% during the entire period of possession of the instant land between December 30, 1976 and March 1, 2012, and there is no other evidence to prove otherwise, and thus, it does not fall under the above requirements (i) and (iii).
C) Therefore, the Plaintiff’s above assertion is without merit.
3) Therefore, the instant disposition that imposed capital gains tax on the transfer of the instant land without applying the provisions on capital gains tax reduction and exemption and the provisions on special deduction for long-term holding.
3. Conclusion
Therefore, the plaintiff's claim is dismissed as it is without merit. It is so decided as per Disposition.