logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 부산지방법원 2014.10.17 2014고단4749
교통사고처리특례법위반
Text

Defendant shall be punished by imprisonment without prison labor for eight months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for two years from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

피고인은 D 그랜저TG 승용차의 운전업무에 종사하는 사람이다.

피고인은 2014. 2. 1. 05:05경 위 그랜저TG 승용차를 운전하여 대구 동구 둔산동에 있는 경부고속도로 상행선 124.8km 지점의 편도 4차로를 부산 쪽에서 서울 쪽으로 1차로를 따라 시속 약 129km로 진행하게 되었다.

At the time of night, there was a flow of view at night, and there was a duty of care to observe the speed limit and prevent accidents in advance by checking well the right and the right and the right of the driver of the vehicle, since the speed of restriction is 100km per hour.

그럼에도 불구하고 피고인은 전방 및 좌우를 제대로 살피지 아니한 채 제한속도를 시속 29km를 초과하여 진행한 과실로, 전방의 1차로 및 2차로에서 교통사고로 전복되어 있던 E 아반떼 승용차와 피해자 F(39세) 운전의 G 그랜저HG 승용차, 위 교통사고를 수습하기 위해 하차하여 2차로에 서 있던 피해자를 뒤늦게 발견하고 이를 피하기 위하여 급제동 조치를 취하였으나 미처 피하지 못하고 위 그랜저TG 승용차의 앞부분으로 위 아반떼 승용차의 뒷부분을 들이받고, 그 충격으로 위 그랜저TG 승용차가 밀리면서 위 그랜저TG 승용차의 앞부분으로 피해자를 들이받게 하였다.

Ultimately, at around 06:19 on the same day, the Defendant caused the death of the victim due to cerebrovassis at the Gyeong-gu, Daegu-gu University Hospital, which had been receiving a follow-up treatment.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Application of Acts and subordinate statutes to survey reports on actual conditions, vehicles and field photographs, internal investigation reports, and death diagnosis reports;

1. Article 3 (1) of the Act on Special Cases concerning the Settlement of Traffic Accidents, Article 268 of the Criminal Act concerning criminal facts;

1. An agreement with the beginning offender of Article 62(1) of the Criminal Act and the bereaved family members of the victim shall be reached;

arrow