logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 포항지원 2014.11.17 2014고합104
강제추행
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for six months.

However, the execution of the above punishment shall be suspended for one year from the date this judgment becomes final and conclusive.

Reasons

Punishment of the crime

On July 24, 2014, around 22:10 on July 24, 2014, the Defendant, at the port of port north-gu C, had the victim E (here 20 years of age) walked along the way near the ‘D' clothes store in North-gu, North Korea, by force.

Summary of Evidence

1. Statement made by the defendant that they face E in the first trial records of the case No. 2014 highest782 in this court before its incorporation;

1. Application of the Acts and subordinate statutes in which the statements of E and F are written in the second trial records of this Court No. 2014No782 before consolidation;

1. Relevant Articles of the Criminal Act and Article 298 of the Criminal Act concerning the crimes;

1. Article 62 (1) of the Criminal Act;

1. The main sentence of Article 16 (2) of the Act on Special Cases concerning the Punishment, etc. of Sexual Crimes;

1. Determination as to the defendant and his/her defense counsel's assertion, in full view of the defendant's age, occupation, family environment, social ties, other benefits and preventive effects expected by the disclosure or notification order of this case, and any disadvantage and side effect therefrom, etc.

1. The summary of the claim is that the defendant was faced with the victim and the victim was only faced with the victim, and the victim's chest was not involved intentionally.

2. 판단 이 법원이 적법하게 채택하여 조사한 증거들에 의하여 인정되는 다음과 같은 사정, 즉 피해자가 수사기관 및 법정에서 ‘피고인이 피해자의 왼쪽 가슴에 손을 대고 주무르듯 만진 후 피해자를 지나쳐 계속 걸어갔고, 이에 소리를 질렀다. 피고인이 기우뚱거리지는 않았고 담배를 피우면서 그냥 걸어오고 있었다’는 취지로 진술하고 있는 점, 당시 피해자의 옆에 동행하였던 F도 수사기관 및...

arrow