logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대구지방법원 2014.7.24.선고 2012가합13051 판결
채무부존재확인,매매대금
Cases

2012Confirmation of the non-existence of the obligation(s)

2013 A. 10318 (Counterclaim) Sales proceeds

Plaintiff (Counterclaim Defendant)

○ Kim

Seoul High Court Decision 200

[Defendant-Appellee]

Plaintiff

Seoul High Court Decision 200

[Defendant-Appellee]

Defendant (Counterclaim Plaintiff)

★★ 캐피탈 주식회사

대표이사 김▲▲

Law Firm Gyeong-woo, Counsel for the plaintiff-appellant

[Defendant-Appellee] Defendant 1 and 3 others

Attorney Yang Sung-hee, Counsel for defendant

Conclusion of Pleadings

July 3, 2014

Imposition of Judgment

July 24, 2014

Text

1. It is confirmed that the principal amounting to KRW 33,460,000 on May 31, 2012 on the part of the Plaintiff (Counterclaim Defendant) Kim○○, and the Defendant (Counterclaim Plaintiff) of the Plaintiff Co-Defendant (Counterclaim Plaintiff) did not exist.

2. The defendant-Counterclaim plaintiff's counterclaim is dismissed.

3. The costs of lawsuit shall be borne by the Defendant (Counterclaim Plaintiff) in total with the principal lawsuit and counterclaim.

The main office of the Gu office shall be as specified in paragraph (1) of this Article.

Counterclaim: The plaintiff (Counterclaim defendant; hereinafter referred to as "the plaintiff") Kim ○ shall pay 34,82,079 won to the defendant (Counterclaim plaintiff; hereinafter referred to as "the defendant") and 25% interest per annum from January 1, 2013 to the date of full payment.

Reasons

1. Basic facts

A. Status of the parties

1) 피고는 할부금융업 등을 영위하는 금융회사이고, 주식회사 ■■ 모터스(이하 'I |모터스'라 한다.)는 자동차 위탁판매업 등을 영위하는 회사이자, GM코리아의 대구지역 공식 자동차 딜러로서 2009년 1월경부터 캐딜락 수입차량을 판매하여 왔다. 2) 피고는 ■■모터스의 영업사원인 원고 김○○를 피고의 위촉계약직 판매사원으로 하는 계약을 체결한 후, ■■모터스가 판매하는 자동차를 구입하는 소비자에게 자동차 구매대금에 대한 할부금융을 제공하되, 그 방식은 대출약정서 양식을 ■■모터스에 비치하였다가, 소비자가 이를 작성하여 ■■모터스의 영업사원에게 교부하면, 모터스의 영업사원이 피고에게 대출을 신청하는 방식을 이용하여 할부금융약정을 체결하여 왔다.

3) ■■모터스의 대표이사 이◆◆은 할부금융회사로부터 대출금이 입금되는 모터스 법인 계좌를 직접 관리하였고 차량출고 요청업무, 고객들이 영업사원을 통해 자동차 매매계약을 취소하는 경우 영업사원들로부터 이와 같은 통지를 전달받은 다음 할부금융회사에 기실행된 대출금을 반환하면서 고객들의 할부금융계약 또는 리스계약을 해지하는 업무 등의 자금관련 업무를 직접 처리하였다.

(b) Conclusion of automobile sales contract and installment financing agreement;

원고 김○○는 2012년 4월경 이◆◆로부터 '캐딜락 승용차를 30% 할인된 가격에 살 수 있으며, 대금은 할부금융회사로부터 대출을 받아 마련할 수 있다.'는 취지의 말을 듣고, 2012. 5. 31. ■■모터스와 사이에 캐딜락 CTS 3.0 차량을 구입하기로 하는 자동차매매계약(이하 '이 사건 자동차 매매계약'이라 한다.)을 체결하고, 피고와 사이에 할부금융액 33,460,000원, 약정이자 연 9%(지연이자 연 25%), 대출기간 36개월, 지급일 매월 말일로 정하여 자동차 할부금융약정(이하 '이 사건 할부금융약정'이라 한다.)을 체결하였다. 원고 우스〉은 같은 날 이 사건 할부금융약정과 관련하여 원고 김00에 대하여 연대보증을 하였다.

C. Defendant’s loan execution and payment of automobile sales price

피고는 이 사건 할부금융약정에 기하여 대출을 실행한 다음, 대출실행일에 ■■모 터스의 계좌로 원고 김○○의 차량대금을 송금하였다.

D. Subsequent circumstances

1) 이◆◆은 2012년 7월경 원고 김○○로 하여금 다수의 소비자들(이하 '피해자들'라 한다.)에게 자동차 매매계약 및 할부금융약정 등을 체결하도록 하였다. 원고 김○○는 이◆◆의 지시에 따라 피해자들을 대리하여 피고와 할부금융약정을 체결하였으며 피해자들에게 위 할부금융약정 체결 이후 피고의 확인전화(소위 해피콜)가 오면 "예"라고 대답하라고 요청하였다. 그리하여 이◆◆은 피고를 포함한 금융회사들로부터 차량대금을 지급받았는데, 이◆◆은 이처럼 위 금융회사들로부터 차량대금을 지급받은 다음, 피해자들에게 차량을 인도하지 아니한 채 2012년 8월경 잠적하였고, 원고 김○○도 이 사건 자동차 매매계약의 대상차량을 인도받지 못하였다. 이에 피해자들은 이스 ◆과 원고 김00를 사기 혐의로 고소하였고, 대구지방검찰청은 이◆◆에게는 기소중지, 원고 김00에게는 참고인중지 처분을 하였다.

2) On August 2012, 2012, one of the victims, Kim △△△, the victims, knew of the fact that the loan was carried out, demanded the Plaintiff Kim ○○ to cancel the loan and requested the cancellation of the loan, but the loan was not revoked.

3) The victims filed a lawsuit seeking confirmation of the existence of an obligation against financial companies, including the Defendant, as follows. In the Daegu District Court Decision 2012Gahap9380, 2012Gahap9830, 2012Gahap9830, and the Seoul Central District Court Decision 2012Gadan317467, the victims were sentenced to the effect that there is no obligation under the installment financing agreement, etc. against the Defendant.

A person shall be appointed.

A person shall be appointed.

4) On January 2, 2013, the Defendant sent to the Plaintiffs a written notification stating that “A installment financing agreement concluded between the Defendant and the Plaintiff Kim○○ will be terminated as of December 31, 2012,” and that subsequent notification would be demanded to return the principal and interest of the loan. The written notification reached the Plaintiffs around that time. The principal and interest of the Plaintiff Kim○’s loan stated in the notice of termination sent by the Defendant is KRW 34,82,079, as of December 31, 2012.

5) Plaintiff Kim ○ paid KRW 309,758 on July 2, 2012 to the Defendant, KRW 523,253 on July 3, 2012, KRW 832,653 on August 1, 2012, and KRW 832,653 on September 1, 2012, and payment has not been made up until now.

[Ground of recognition] Facts without dispute, Gap evidence 1 through 3, 5, 6, 11, 12 (including branch numbers, if any; hereinafter the same shall apply), Eul evidence 3 through 5, and 8 through 10, witness Kim Jong-dae testimony, and the purport of the whole pleadings

2. The parties' assertion

A. The plaintiffs' assertion and main claim

The Plaintiffs may refuse to pay installment payments based on the Installment Transactions Act (hereinafter “The Installment Transactions Act”) and the right of defense under the installment financing agreement, since the Plaintiff Kim○○ was not able to receive an automobile under the instant automobile sales contract.

Therefore, the plaintiffs asserted that there is no obligation to return loans under the installment financing agreement of this case against the defendant.

B. The defendant's assertion and counterclaim

피고는 "이 사건 할부금융약정은 원고들과 피고 사이에 적법하게 체결된 것이며, 원고들은 이 사건 할부금융약정에 기한 할부금의 납부를 연체하여 기한의 이익을 상실하였고, 이에 피고는 이 사건 할부금융약정을 해지하였으므로, 원고들은 피고에게 이 사건 할부금융약정의 대출원리금 34,822,079원을 반환할 의무가 있다. 또한 원고 김○○는 이◆◆과 공모하여 피해자들에게 자동차를 인도할 의사가 없음에도 피해자들을 기망하여 할부금융약정을 체결하게 하였고 피해자들이 피고를 상대로 한 채무부존재확인 소송에서 승소함으로써 피고에게 대출금 329,500,000원을 회수하지 못하는 손해를 끼쳤으므로, 원고 김○○는 피고에게 그 손해를 배상할 책임이 있으나 그 일부인 34,822,079원에 대해 일부청구를 한다. 따라서 원고들의 피고에 대한 이 사건 할부금융 약정에 기한 채무부존재확인청구는 이유 없으므로 기각되어야 하는 한편, 반소로 원고 김○○에게 청구취지 기재 돈의 지급을 구한다."고 주장한다.

3. Determination

A. Whether the plaintiffs' obligation under the installment financing agreement of this case exists against the defendant

1) Whether the establishment and validity of the instant installment financing agreement is valid

According to the above facts, the installment financing agreement of this case was effective, and the plaintiffs bear the defendant's obligation under the installment financing agreement of this case, unless there are special circumstances. 2) The decision on the plaintiffs' defense of rejection of payment is made.

A) Consumer's right to refuse to pay installments under Installment Transactions Act, and the plaintiffs' right to exercise

According to Article 16 (1) 3 and 5 of the Installment Transactions Act, where all or part of the goods are not supplied to a consumer or the purpose of installment contract is not achieved due to an installment business operator's default, a consumer of an indirect installment contract may refuse to pay an installment to a credit provider in cases where the whole or part of the goods are not supplied to a consumer or the installment business operator's default is unable to achieve the purpose of installment contract due to an installment business operator's default. This is against the principle of equity to compel a consumer to pay an installment to a credit provider only to a consumer who is the party to an installment transaction, even though the installment business operator does not deliver the object of the transaction to the purchaser by the agreed time, even though the purchase contract and installment financing agreement are closely dependent on each other in the formation, implementation and continuation of the installment transaction. Therefore, it is intended to grant

살피건대, 원고 김○○가 현재 ■■모터스로부터 매매목적물인 자동차를 인도받지 못하였을 뿐만 아니라, 대표이사인 이◆◆이 잠적한 사실은 앞서 본 바와 같으므로, 사실상 원고 김○○가 자동차를 인도받을 가능성은 없다고 보이고, 원고들이 이를 이유로 하여 지급 거절의 항변권을 행사하면서 피고에 대한 할부금 지급 거절 의사를 표시한 이 사건 본소 소장부본이 2012. 11. 8. 피고에게 도달하였음은 기록상 명백하므로, 원고들의 피고에 대한 지급거절의사 통지는 위 시점에 적법하게 이루어졌다 할 것이다. 또한 민법 제433조 제1항은 보증인은 주채무자의 항변으로 채권자에게 대항할 수 있다고 규정하고 있으므로 연대보증인인 원고 우소은 주채무자인 원고 김○○의 피고에 대한 지급거절 항변권을 행사할 수 있다.

Therefore, even if the installment financing agreement in this case continues to exist effectively, the plaintiffs' assertion that the installment payment is refused by exercising consumer's defense right under the Installment Transactions Act is reasonable.

B) Whether the exercise of the right to defense violates the good faith principle

피고는 "원고 김○○가 이◆◆과 공모하여 피해자들에게 자동차를 인도할 의사가 없었으면서도 피고를 기망하여 이 사건 할부금융약정을 체결하였으므로, 원고들의 위와 같은 항변권 행사는 신의칙 위반에 해당한다."고 주장한다.

살피건대, 피해자들이 원고 김○○에게 인감증명서 등을 교부하였고, 원고 김00가 이◆◆의 지시에 따라 권한 없이 피해자들을 대리하여 피고와 할부금융약정을 체결하였으며 피해자들에게 위 할부금융약정 체결 이후 피고의 해피콜이 오면 "예"라고 대답하라고 요청한 사실, 피해자들 중 한 명인 김△△이 원고 김○○에게 대출이 실행되었다는 사실을 알고 원고 김○○에게 대출을 취소하여 달라고 요구하였으며 원고 김○○로부터 대출을 취소하였다는 답변을 들었으나 대출이 취소되지 않은 사실 및 모터스로부터 자동차를 인도받지 못하자 원고들이 할부금 지급거절 항변권을 행사하면서 이 사건 본소청구에 이른 사실은 앞서 본 바와 같다.

그러나 위와 같은 사실 및 그 밖에 피고가 제출한 증거만으로는 피고의 주장처럼 원고 김○○가 이◆◆과 공모하여 불법적인 대출행위에 가담하였다고 인정하기에 부족하고, 달리 원고들의 지급거절 항변권 행사가 신의칙 위반에 해당한다고 인정할 만한 증거가 없다.

Therefore, the defendant's second defense is without merit.

C) Scope of exercise of defense rights

According to Article 16(3) of the Installment Transactions Act, consumers pursuant to Article 16(1) of the same Act

The amount of installment payment can be refused to be paid at the time of the refusal of payment of installment payment is the rest of installment payment that the consumer has not paid to the credit administrator at the time of the refusal of payment of installment payment, and the installment payment under the installment financing agreement of this case where the plaintiffs can refuse payment to the defendant as of the date of the closing of argument can be extended to the whole amount of payment, excluding the installment payment

3) Sub-decisions

Ultimately, the instant installment financing agreement between the Plaintiffs and the Defendant was effective, but as long as the Plaintiffs exercise their right of defense as stipulated in the Installment Transactions Act on the ground of the non-delivery of automobiles, the Plaintiffs may refuse to pay installment payments based on the installment financing agreement against the Defendant. Therefore, even if the Plaintiffs did not pay the installment payment up to now, as seen in the facts of the foundation, the Plaintiffs lost their benefit due to overdue payment, thereby acquiring the Defendant’s right to cancel payment, and accordingly, the Defendant’s claim for the right to cancel payment and claim for the refund of the principal and interest on the premise that the repayment of the total amount of the principal and interest

Therefore, as long as the plaintiffs can refuse to pay the installment payment to the defendant by exercising the above right of defense of refusal of payment, the plaintiffs do not have a duty to return the remaining loans under the installment financing agreement of this case to the defendant, and as long as the defendant is dissatisfied with this, the plaintiffs have the right to seek confirmation.

B. Whether there exists liability for damages caused by the tort against the Defendant by the Plaintiff Kim○-○

피고는 "원고 김00가 이◆◆과 공모하여 피해자들에 대한 사기범행에 가담하였으므로 피해자들이 피고에 대한 할부금융약정상의 채무를 면하게 됨으로써 그 대출원리금 상당의 손해에 대하여 불법행위에 기한 손해배상책임이 있다."고 주장하나, 이미 살핀 바와 같이 피해자들이 원고 김○○에게 인감증명서 등을 교부하였고, 원고 김○○가 이◆◆의 지시에 따라 피해자들을 대리하여 피고와 할부금융약정을 체결하였으며 피해자들에게 피고의 해피콜이 오면 "예"라고 대답하라고 요청하였고, 김△△이 원고 김○○에게 대출을 취소하여 달라고 요구하여 원고 김○○로부터 대출을 취소하였다는 답변을 들었으나 대출이 취소되지 않았다는 사정만으로 원고 김00가 이◆◆과 공모 ..하여 불법행위를 하였다고 단정할 수는 없고, 달리 원고 김○○의 불법행위에 기한 손해배상 책임을 인정할 만한 증거가 없다.

The defendant's assertion on this part is without merit.

C. Sub-committee

Ultimately, as to the installment financing agreement of this case, the plaintiffs did not have any obligation to repay loans to the defendant, and the defendant's loan or claim for damages against the plaintiff Kim Jong-○ is without merit.

4. Conclusion

Therefore, the plaintiffs' claim of this case is justified, and the defendant's counterclaim is dismissed as it is without merit. It is so decided as per Disposition.

Judges

The presiding judge, fixed-ranking judge

Judge power failure

Encouragement of Judge Creation

arrow