logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 대전지방법원 2015.03.11 2014고단4093
폭행등
Text

Defendant shall be punished by a fine of KRW 80,000.

Where a defendant fails to pay a fine, one hundred thousand won shall be the day.

Reasons

Punishment of the crime

Around 00:15 on the same day as the above paragraph (a), when the victim’s circumstance C, who was dispatched after receiving a report at the same place as the above paragraph (a), demanded a presentation of his identification card, the Defendant: (a) took a bath, i.e., “h., f., f.s., f., f.s., f., f.s., f., f.s.

As a result, the defendant openly insultingd the victim among several persons, such as D and E.

Summary of Evidence

1. Defendant's legal statement;

1. Statement of police statement of C, D, and E;

1. Application of the Acts and subordinate statutes to the complaint;

1. Article 311 of the Criminal Act and the choice of fines concerning the crime;

1. Articles 70 and 69 (2) of the Criminal Act for the detention of a workhouse;

1. The dismissal part of the prosecution under Article 334 (1) of the Criminal Procedure Act

1. The Defendant in this part of the facts charged was boarding a F private taxi driven by the victim D (ma, 64 years old) within the fourth distance from Daejeon Dong-dong, Dong-dong, Daejeon.

On October 29, 2014, around 00:07, the Defendant, at Daejeon-gu Daejeon, 542 78,00 a.e., Daejeon-gu, Daejeon-gu, Daejeon-ro 782, an apartment complex 1 complex, without paying a fee, took a bath to the victim D, who requested it, “ging singke, singing,” and used the shoulder to the right hand at least two to three times, and assaulted the part on the part of the ship once.

The defendant was assaulted by the victim E (Nam, 34 years of age) who passed at a flooding place, stating that "I will assault or assault a taxi engineer," and that "I will see He will be able to do so" and "I will be able to do so."

2. Determination

(a) Crimes of non-compliance with will: Article 260 (3) of the Criminal Act;

B. An expression of intent that the victims do not want punishment on November 7, 2014, prior to institution of public prosecution.

(c) Public prosecution dismissal: Article 327 subparagraph 2 of the Criminal Procedure Act;

arrow