logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2016.07.08 2015가단113789
투자금반환
Text

1. The Defendant (Counterclaim Plaintiff) paid KRW 150,000,000 to the Plaintiff (Counterclaim Defendant) and the Plaintiff’s objection thereto from August 1, 2013 to July 27, 2015.

Reasons

1. Basic facts

A. On May 25, 2010, the Plaintiff agreed to invest KRW 200,000,000 in an individual business operated by C with the trade name “D” and transferred KRW 200,00,000 to C on May 28, 2010.

The main contents of the above Agreement shall be as follows:

◇ 계약 기간 2010. 5. 28.부터 2013. 5. 28.까지 3년간 ◇ 투자금 및 활동비

1. Investment: 200,000,000 won, or in cash;

2. Expenses for activities: C shall pay to the Plaintiff KRW 1,50,000 per month after August 30, 2010.

3. The bank operator: C shall bear the interest accrued prior to the disposal of the Plaintiff’s real estate; and

2) 원고와 C은 2010. 6. 7.경 전항의 투자약정을 아래와 같이 수정하고, 원고는 그에 따라 앞서 지급한 투자금 200,000,000원 중 50,000,000원을 C으로부터 반환받았다. ◇ 계약 기간 2010. 5. 28.부터 2011. 5. 28.까지 1년으로 하고 계약 종료일까지 이의가 없으면 1년씩 계약이 자동연장되는 것으로 한다. ◇ 투자금 200,000,000원에서 150,000,000원으로 감축 3) 원고는 C이 원고의 투자를 받아서 진행한 ‘D’ 사업이 순조롭게 진행되지 않는다고 생각하여 투자금의 반환을 요구하였고, 이에 C은 2011. 12. 13.경 원고에게 투자금 150,000,000원을 2012. 5.경부터 매월 10,000,000원씩 반환하기로 하고, 원고에게 활동비 명목으로 2012. 5월부터 위 투자금 상환완료 전까지 매월 1,500,000원을 지급하기로 약속하였다.

4) On December 16, 201, immediately after the signing of the repayment agreement under the preceding paragraph, C established the Defendant Company under its leading around December 16, 201. B. The Defendant agreed to repay the instant investment deposit between the Plaintiff and the Defendant on January 5, 2012, between the Plaintiff and the Defendant, and the Defendant, on behalf of C, to repay the Plaintiff KRW 150,000,000 each month from May 201 to May 10, 2012, and to pay KRW 1,50,000 each month from May 2012 to the repayment of the said investment deposit (hereinafter “the instant investment deposit”).

arrow