logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울중앙지방법원 2017.05.26 2016고합1267
강간미수등
Text

A defendant shall be punished by imprisonment for two years.

The defendant shall be ordered to complete a sexual assault treatment program for 80 hours.

Reasons

Punishment of the crime

1. 강간 미수 피고인은 2016. 7. 6. 00:20 경 서울 강남구 C 아파트 102동 2401호 피고인의 주거지에서, 서울 서초구 D에 있는 'E' 주점 내 21번 방에서 피해자 F( 여, 20세) 와 술을 마시다가 피해자에게 “ 우리 집에 가서 한 잔 만 더 하자 ”라고 말하여 자신의 주거지로 피해자를 데려간 후 들어가자마자 자신의 바지를 벗고, 피해자를 침대에 밀어 눕힌 채 피해자의 상의를 벗기고 가슴을 만지며 입으로 빨면서 손으로 음 부 부위를 만지다가 팬티까지 벗긴 후 한 손으로 피해자의 양팔을 붙잡고 양쪽 다리로 피해자의 다리 부위를 눌러 반항을 억압한 후 다른 손 손가락을 피해자의 음부에 집어넣고, 계속하여 피해자의 몸 위로 올라 타 자신의 성기를 피해자의 음부에 삽입하기 위해 음부 부위에 비볐으나 피해자가 거세게 저항하며 몸을 비틀어 삽입하지 못하였다.

Accordingly, the defendant tried to have sexual intercourse with the victim by suppressing the victim's resistance, but did not bring about such intent and did not commit an attempted crime.

2. On July 6, 2016, at around 00:50, the Defendant attempted to rape the victim as referred to in the above paragraph (1) at the residence of the Defendant, Gangnam-gu Seoul apartment complex C, Seoul, 102 Dong 2401, and then prevented the victim from getting out of the view of the defect, thereby preventing the victim from getting out of the view of the defect, and then preventing the victim from getting out from getting out of the above apartment 24th floor and getting out of the escape of the defective victim, the Defendant was unable to get out of the elevator before the said elevator, leading the victim's arms in front of the said elevator and close the elevator door.

Accordingly, the defendant tried to arrest the victim, but did not commit it but did not commit an attempted crime.

Summary of Evidence

1. Partial statement of the defendant;

1. To state some of the witness F's statement in the first trial record;

1. Partial statements made by the police in relation to F;

1. F. A president;

arrow