Case Number of the previous trial
early 2009 middle 3099 ( October 20, 2009)
Title
The legitimacy of the assertion that the loan is returned, not donated;
Summary
It is reasonable to see that the borrower received non-return of the loan in light of the following: (a) there is no reason to borrow money in excess of the plaintiff's wheel; and (b) there is no loan certificate or no interest receipt.
The decision
The contents of the decision shall be the same as attached.
Text
1. The plaintiff's claim is dismissed.
2. The costs of lawsuit shall be borne by the Plaintiff.
Purport of claim
The Defendant’s disposition of imposition of gift tax of KRW 166,487,040 against the Plaintiff on December 11, 2008 shall be revoked.
Reasons
1. Circumstances of the disposition;
The following facts are not disputed between the parties, or can be acknowledged in full view of the whole purport of the arguments in Gap evidence Nos. 1, 2 (including each number), 3-1, 2, 4-21 through 23, 1 through 5, and 5 (including the number number).
A. On August 5, 2005, the Plaintiff, who was the husband, transferred 860 million won (=500 million won + KRW 3660 million) in total to the account of the agricultural cooperative under the Plaintiff’s name on two occasions (hereinafter “the remittance of this case”). On July 18 and November 4, 2005, the Plaintiff purchased from the Korea Highway Corporation the BB Ri 114-3 and 100 million won in total, from the Korea Highway Corporation, at KRW 96,130 million.
B. On December 11, 2008, the Defendant deemed that the Plaintiff donated the instant remittance from AA, and imposed gift tax of KRW 166,487,040 (=calculated tax of KRW 108,390,000 + penalty tax of KRW 58,097,040) on the Plaintiff (hereinafter “instant disposition”).
C. The Plaintiff filed a request for a trial with the Tax Tribunal to dismiss the Defendant’s objection, but was dismissed by the Tax Tribunal on October 20, 209.
2. Whether the instant disposition is lawful
A. The plaintiff's assertion
The Plaintiff: (a) had been engaged in an active economic activity before marriage, and formed considerable property with business income, wage and salary income, and rent income, etc.; (b) on December 2003, the Plaintiff lent KRW 560 million in total with oil purchase funds to YA operating a gas station; and (c) on the total amount of the instant remittance or at least the amount equivalent to the said loan out of the instant remittance amount, the amount of the instant remittance was repaid to the Plaintiff by YA, and was not donated to the Plaintiff; (d) the instant disposition based on the premise that the Plaintiff received the remittance amount was unlawful.
(b) Related statutes;
It is as shown in the attached Form.
C. Determination
Article 44(1) and (3)5 of the Inheritance Tax and Gift Tax Act (amended by Act No. 8828 of Dec. 31, 2007) and Article 33(3) of the Enforcement Decree of the same Act (amended by Presidential Decree No. 22042 of Feb. 18, 2010) provide that the value of the property transferred to the spouse shall be presumed to have been donated to the spouse at the time of the transferor’s transfer of the property, and that the value of the property shall be deemed to have been donated to the spouse at the time of the transferor’s transfer of the property, and that the provision of the above presumption shall not apply to cases prescribed by Presidential Decree where it is evident that the transferor has received compensation from the spouse and transferred it to the spouse. Thus, unless
살피건대, 갑 제1호증의 2, 갑 제3호증의 4 내지 6, 10, 11, 갑 제4호증의 1 내지 20 의 각 기재에 변론 전체의 취지를 종합하면, 원고는 1986년부터 2003년까지 사업소득으로 합계 623,668,036원을 얻고 1992년부터 2002년까지 근로소득으로 합계 148,200,000원을 얻은 사실, 원고는 2003년도에 태백시 CC동 39-58 소재 아디다스 건물을 임대하여 보증금으로 합계 1억 4,000만 원을 받았고 그 외에도 임대료 수입이 있었던 사실, 원고는 2003. 12. 8. 원고 명의의 EE은행계좌에서 액면금 1억 원인 자기앞수표 2매로 2억 원을 인출하였고 임AA은 위 각 자기앞수표를 자신 명의의 두 개의 신한은행계좌에 나누어 입금한 사실, 원고가 2003. 12. 26. 위 EE은행계좌에서 액면금 3억 원인 자기앞수표와 6,000만 원인 자기앞수표로 3억 6,000만 원을 인출한 후 위 각 자기앞수표를 임AA(대 경주유소)과 거래관계에 있는 FFFF 주식회사 명의의 DD은행계좌로 송금한 사실은 인정되나, 한편, 갑 제1호증의 2, 갑 제3호증의 3, 8, 갑 제4호증의 1, 을 제10 내지 12호증(각 가지번호 포함), 을 제16호증의 1, 2의 각 기재에 변론 전체의 취지를 종합하면, 원고가 임AA을 위하여 유류대금으로 지급하기 위하여 위와 같이 2차례에 걸쳐 합계 5억 6,000만 원(= 2억 원 + 3억 6,000만 원)을 인출하기 직전인 2003. 11. 21. 원고 명의의 위 EE은행계좌로 현금 5억 6,000만 원이 입금된 사실, 임AA의 2002년부터 2004년까지의 신고소득은 합계 831,561,570원(= 2002년 198,639,265원 + 2003년 308,421,835원 + 2004년 324,500,470원)으로서 원고의 같은 기간의 소득 합계 347,861,903원(= 2002년 사업소득 44,317,810원 + 2002 년 근로소득 13,800,000원 + 2003년 사업소득 134,180,312원 + 2003년 근로소득 138,071,096원 + 2004년 종합소득 17,492,685원)보다 483,699,667원(= 831,561,570 원 - 347,861,903원)이 더 많은 사실, 임AA은 2005. 1. 14.부터 2007. 7. 13.까지 원고 명의의 위 농업협동조합계좌로 이 사건 송금액을 포함하여 합계 2,187,236,990원을 송금하였고, 원고는 위 기간에 위 계좌에서 임AA에게 합계 743,928,500원을 송금한 사실을 인정할 수 있는바, 위 인정사실과 이 사건 변론에 나타난 다음과 같은 사정, 즉 ① 원고는 이 사건 송금액에 관하여 임AA과 사이에 차용증을 작성하거나 이자를 수수하지 아니하였음을 자인하고 있는 점, ② 이 사건 송금액은 원고가 임AA에게 대여하였다고 주장하는 위 5억 6,000만 원보다 3억 130만 원(= 8억 6,130만 원 - 5억 6,000만 원)이 더 많아 이 사건 송금액을 위 5억 6,000만 원에 대한 변제금이라고 보기 어렵고, 위 차액이 무상 대여에 대한 감사의 표시라는 것도 납득하기 어려운 점, ③ 임AA의 소득이 원고보다 훨씬 많아 원고로부터 돈을 빌릴 이유가 없고, 원고는 2003. 11. 21. 원고 명의의 위 EE은행계좌로 입금된 5억 6,000만 원의 출처를 밝히지 못하고 있으며, 그 무렵 원고에게 그 정도의 소득이 있었다고 보이지도 않는 점, ④ 2005. 1. 14.부터 2007. 7. 13.까지 사이에 임AA이 원고에게 송금한 금액은 원고가 임AA에게 송금한 금액보다 1,443,308,490원(= 2,187,236,990원 - 743,928,500원)이 더 많고, 여기에서 원고가 임AA에게 대여하였다고 주장하는 위 5억 6,000만 원을 제하더라도 임AA이 원고에게 송금한 금액이 8억 8,000만 원 정도 더 많은 점 등에 비추어 보면, 앞서 인정한 사실만으로는 원고가 임AA으로부터 이 사건 송금액을 증여받았다는 추정을 번복하기에 부족하고 달리 이를 번복할 만한 증거가 없으므로, 원고의 위 주장은 이유 없다.
3. Conclusion
Therefore, the plaintiff's claim is dismissed as it is without merit. It is so decided as per Disposition.