logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울민사지법 1993. 1. 14. 선고 91가합91804 제16부판결 : 항소
[채무부존재확인][하집1993(1),226]
Main Issues

(a) Whether the commercial transport, which is one of the descriptions in the comprehensive application form for an automobile for business, constitutes an important matter of duty of disclosure under Article 651 of the Commercial Act;

(b) The case holding that it does not constitute an act of commercial transport subject to the duty of disclosure under an insurance contract even if the Ministry of Agriculture and Forestry transports spaths cultivated by himself to the Seoul Agricultural and Fishery Products Center and transports spaths of neighboring persons with the same destination together and received money;

Summary of Judgment

In the case of commercial transport, the insured is likely to operate the insured motor vehicle only for his own business, and the possibility of occurrence of the insured motor vehicle is significantly increased, so the issue of commercial transport as one of the items to be stated in the comprehensive insurance subscription form for business motor vehicle shall be regarded as an important matter of duty of disclosure under Article 651 of the Commercial Act. Thus, if the insured, etc. does not notify of commercial transport at the time of conclusion of the insurance contract while he does not engage in commercial transport,

[Reference Provisions]

Article 651 of the Commercial Act

Plaintiff

Korea Automobile Insurance Corporation

Defendant

Defendant

Text

1. The plaintiff's claim is dismissed.

2. Litigation costs shall be borne by the plaintiff.

Purport of claim

On September 13, 1990, with respect to an accident in the course of operation of a sealed truck (vehicle number omitted), it is confirmed that the plaintiff's obligation to pay insurance money to the defendant according to the insurance contract stated in the attached Form does not exist.

Reasons

In full view of the facts stated in Gap evidence No. 12 and witness testimony, the company is an insurance company with the purpose of concluding an insurance contract, such as automobile insurance, and collecting premiums and paying insurance premiums accordingly. On November 29, 1989, the company as stated in the separate sheet with the defendant as the insured automobile owner (hereinafter referred to as the "automobile of this case"). From November 29, 1989 to November 29, 1990, it can be recognized that the insured was the defendant's comprehensive automobile insurance contract with the defendant, and there is no counter-proof that the defendant reached an insurance contract of this case with the defendant, and the company did not otherwise inform the non-party 1 of the fact that it did not enter the above insurance contract of this case into an accident with the non-party 1's driver's death at the 43rd point in Seoul, 43.7 kilometers, and it did not inform the non-party 1 of the fact that the defendant did not have any other act of entering the above automobile of this case into an insurance contract with the witness's death insurance contract of this case.

The plaintiff is the cause of the claim of this case, which is about five years prior to the conclusion of the above insurance contract, the defendant engaged in commercial transport for money cultivated by residents. Even after the conclusion of the above insurance contract, the accident of this case was engaged in commercial transport with the automobile of this case, and the defendant also returned to the Gindong Agricultural and Fishery Products Center located in Seoul using the automobile of this case to the Gindong Agricultural and Fishery Products Center located in Seoul. At the time of the conclusion of the above insurance contract, the defendant notified differently from the fact that the automobile of this case was not transported for commercial use. The plaintiff terminated the insurance contract of this case on October 30, 191 pursuant to Article 40 of the terms and conditions as seen above. Thus, the plaintiff is not obligated to pay insurance money for the defendant's damage caused by the accident of this case. Thus, the plaintiff asserts that there is no obligation to claim confirmation of the absence of insurance payment obligation under the above insurance contract as to the defendant's damage caused by the accident of this case.

Therefore, Article 651 of the Commercial Act provides that, if the policyholder or his agent fails to notify material facts at the time of the conclusion of the insurance contract or makes false notification, the insurer may cancel the insurance contract within one month from the date of knowing such facts. In full view of the purport of oral argument as stated in the evidence No. 11, Article 40(1) of the above Terms and Conditions provides that, when the policyholder, the insured or his agent fails to notify or falsely notifies the fact that the matters to be entered in the insurance contract are known intentionally or by gross negligence, the insurer may cancel the insurance contract by notifying the policyholder in writing at his domicile. Article 651 of the Commercial Act provides that, if the Plaintiff company has already terminated the insurance contract, the insured shall return it to the Plaintiff, and that, if it has already paid the insurance money, the insurer shall reasonably state such material facts that the insurance contract would be contrary to the insurer's duty of disclosure and that, in light of the aforementioned purport of oral argument, it shall be deemed that the insurer may reasonably state such material facts as the insurance subscription to be entered in the insurance contract for consideration.

그러므로 나아가 과연 피고가 이 사건 자동차를 사용하여 유상운송행위를 하면서도 위 고지의무를 위배하여 유상운송행위를 하지 아니한다고 고지하였는지 여부에 관하여 보건대, 갑 제3호증, 갑 제4호증, 갑 제5호증, 갑 제6호증, 갑 제7호증, 갑 제12호증, 을 제2호증, 을 제14호증의 각 기재 및 갑 제1호증, 갑 제2호증의 1 내지 3의 각 일부 기재와 증인 이상현의 증언 및 같은 이수영의 일부 증언에 변론에 전취지를 종합하면, 피고가 거주하는 충남 공주군 정안면 월산리 및 인근의 같은 면 내문리 일대 주민들은 부업으로 표고버섯을 재배하여 서울 가락동 소재 농수산물센터에 출하하는 농가들이 많이 있는바, 표고버섯의 출하에 있어서는 농수산물센터의 상점들에서 차량이 내려와 농가마다 들러서 표고버섯을 수집하여 가기도 하지만, 때로는 농가에서 직접 자신들이 소유한 차량으로 위 농수산물센터까지 운송하여 가 출하하기도 하는 사실, 피고는 1980년대 초반부터 위 월산리 및 내문리 일대 표고버섯 재배 농가들로부터 표고버섯 1상자에 금 1,000원씩을 받고 표고버섯을 위 농수산물센터까지 운송하여 주었는바, 위 운송대가는 위 농수산물센터의 각 상회에서 표고버섯 재배 농가에 지급할 표고버섯 대금에서 공제하여 피고에게 직접 지급한 사실, 이 사건 사고시에도 위 망 소외인이 피고에게 자신이 재배한 표고버섯 30상자를 위 농수산물센터까지 운송하여 달라고 하여 피고가 위 망 소외인을 이 사건 자동차에 태우고 위 농수산물센터까지 표고버섯을 운송하여 주고 위 망 소외인과 함께 돌아오다가 이 사건 사고를 일으킨 사실, 위 농수산물센터의 원남상회에서는 위 망 소외인이 출하한 위 표고버섯 대금 중에서 금 20,000원을 공제하여 피고에게 지급한 사실, 피고는 원고회사와 사이에 위 보험계약을 체결할 때 이 사건 자동차를 유상운송에 사용하거나 공동사용하지 않는다고 고지한 사실을 각 인정할 수 있고, 이에 반하는 갑 제9호증의 기재 및 을 제6호증의 일부 기재와 증인 김동년, 김상근의 일부 증언은 믿지 아니하며, 을 제12호증의 1 내지 3, 을 제13호증의 1,2의 각 기재는 위 인정에 방해가 되지 아니하고 달리 반증 없으나, 한편 을 제8호증, 을 제9호증의 1,2, 을 제13호증의 1,2, 을 제14호증, 을 제15호증의 1의 각 기재 및 을 제6호증의 일부 기재와 증인 노재근, 이상현의 각 증언 및 같은 김동년, 김상근의 각 일부 증언에 변론의 전취지를 종합하면, 피고 역시 위 월산리 및 내문리 일대 표고버섯 재배 농가들로 구성된 표고작목반 반원으로서 1980년대 초반부터 표고버섯을 재배하여 왔고, 위 월산리 일대에서 표고버섯을 가장 많이 재배하여 온 사실, 피고는 자신이 재배한 표고버섯을 위 농수산물센터에 출하하기 위하여 1980년대 초반부터 소외 손복화, 박태복 및 유수근 등의 차량을 차용하여 표고버섯을 출하하여 오다가 표고버섯 출하를 위한 업무용으로 사용하기 위하여 1989.11.9. 이 사건 자동차를 구입하고, 같은 달 29. 원고 회사와 사이에 위 보험계약을 체결하였으며, 그 이후부터는 이 사건 자동차를 이용하여 자신이 재배한 표고버섯을 위 농수산물센터에 출하하여 온 사실, 피고는 앞서 본 바와 같이 소외 손복화 등의 차량을 이용하여 자신이 재배한 표고버섯을 출하할때에 차량이 없는 주민들의 부탁을 받고 자신이 재배한 표고버섯을 출하하는 차량에 주민들이 재배한 표고버섯을 함께 실어 운송하여주고 1상자당 금 1,000원씩을 받아 왔고, 이 사건 자동차를 구입한 이후에는 이 사건 자동차를 이용하여 자신이 재배한 표고버섯을 출하할 때 주민들이 재배한 표고버섯을 함께 실어 운송하여 주고 1상자당 금 1,000원씩을 받아 왔으나, 자신이 재배한 표고버섯을 출하하지 아니하면서 오로지 주민들이 재배한 표고버섯만을 운임을 받을 목적으로 운송해 준 적은 없는 사실, 이 사건 사고시에도 피고가 자신이 재배한 표고버섯 20상자를 위 농수산물센터에 출하하기 위하여 이 사건 자동차를 운행하려 하자 위 망 소외인이 자신도 표고버섯 30상자를 출하해야 하는데 가는 길에 운송하여 달라고 하여 위 망 소외인이 재배한 표고버섯 30상자를 이 사건 자동차에 함께 싣고 농수산물센터까지 운송하여 가 이를 출하하고 위 망 소외인과 함께 돌아오다가 이 사건 사고를 일으키게 된 사실을 각 인정할 수 있고 이에 반하는 갑 제1호증, 갑 제2호증의 1 내지 3의 각 일부 기재 및 증인 이수영의 일부 증언은 믿지 아니하고 달리 반증 없는바, 위 인정사실에 의하면 피고는 자신이 재배한 표고버섯을 농수산물센터에 출하하면서 이웃 주민들의 편의를 위하여 주민들로부터 이 사건 자동차의 운행경비를 분담하는 취지에서 1상자당 금 1,000원씩을 받고 그들이 재배한 표고버섯을 피고가 출하하려고 하는 목적지와 같은

It is merely a transportation to the Agricultural and Fishery Product Center, which is a destination, and it does not regularly and continuously transport the mushrooms of the residents with money other than operating expenses for profit-making purposes. Thus, even if the defendant operated the Bas Bas Bas Bas cultivated by the residents as above, it cannot be said that the defendant's transportation of the Bas Bas Bas Bas cultivated by the residents with 1,000 won and 1,000 won from the residents in the Bas Bas 1 box, and the total amount of the insurance proceeds and the insurance premiums are balanced to ensure the rational operation of the insurance system. Thus, it cannot be said that the defendant's transportation of the Bas Bas Bas Bas cultivated by the residents is an act subject to the duty of disclosure imposed on the policyholders in order to ensure the rational operation of the insurance system.

Therefore, even though Defendant’s residents did not notify the Plaintiff Company of the act of transporting 1,000 won, the Defendant did not violate the duty of disclosure. Thus, the termination of the Plaintiff Company’s insurance contract under the premise that the Defendant breached the duty of disclosure is illegal. Therefore, the Plaintiff Company’s insurance contract between the Plaintiff Company and the Defendant shall continue to exist effectively. Therefore, the Plaintiff Company is obliged to pay insurance money to the Defendant in relation to the instant accident caused by the instant automobile in accordance with the said insurance contract.

Therefore, the plaintiff's claim of this case is dismissed for the reason that it is without merit, and the costs of lawsuit are assessed against the plaintiff who has lost. It is so decided as per Disposition.

Judges Lee Jong-chul (Presiding Judge)

arrow