logobeta
본 영문본은 리걸엔진의 AI 번역 엔진으로 번역되었습니다. 수정이 필요한 부분이 있는 경우 피드백 부탁드립니다.
텍스트 조절
arrow
arrow
(영문) 서울동부지방법원 2014.01.22 2013고단2328
강요
Text

The defendant is innocent. The summary of this judgment shall be notified publicly.

Reasons

1. The summary of the facts charged is that on April 24, 2013, the Defendant completed the execution of the seizure of corporeal movables with the enforcement officer of the Seoul Eastern District Court on the obligor D’s house located in the Gwangjin-gu Seoul Special Metropolitan City (Seoul), and the execution officer returned to the execution officer, and the said D’s wife E (20 years of age) as a joint and several surety for the aforementioned D’s debt amounting to KRW 10 million, and thus, he/she paid off the debt amounting to KRW 10,000. The Defendant “Nei fin fin fin f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f. f.

Accordingly, the defendant threatened the victim E, thereby having the above E perform an act of non-performance of obligation.

2. On the other hand, there are statements in E investigative agencies and this court as direct evidence corresponding to the above facts charged.

그런데 기록에 의하면, 이 사건 합의각서 작성한 후 피고인이 집에 돌아가는 길에 E에게 ‘고마워요^^ 우리 지혜롭게 해결해요 저도 꼭 도울께요^^’라는 문자를 보냈고, 이에 대하여 E는 곧바로 피고인에게 ‘네~ 저희 때문에 피해보셨다니 죄송합니다.. 꼭 해결하시길 바랄께요! 힘내세요~’라는 답장을 보냈는바, E는 위 문자 역시 피고인으로부터 위 공소사실 기재와 같이 협박당하여 외포된 상태에서 피고인의 문자를 받고 답장을 보낸 것이라고 진술하고 있으나, 답장의 내용이나 문자에 특수문자까지 포함하여 보낸 점에 비추어 E의 답장이 외포된 상태에서 보낸 것이라고 보기 어려운 점, 이 사건 합의각서 뒷면에는 E의 은행계좌번호가 기재되어...

arrow